Merge branch 'main' into fea/customize-home

This commit is contained in:
Damontecres 2026-01-30 17:04:57 -05:00
commit 8c33738e31
No known key found for this signature in database
19 changed files with 1044 additions and 37 deletions

View file

@ -10,6 +10,7 @@ import androidx.compose.runtime.ExperimentalComposeRuntimeApi
import androidx.hilt.work.HiltWorkerFactory
import androidx.work.Configuration
import dagger.hilt.android.HiltAndroidApp
import okhttp3.OkHttp
import org.acra.ACRA
import org.acra.ReportField
import org.acra.config.dialog
@ -63,6 +64,7 @@ class WholphinApplication :
override fun onCreate() {
super.onCreate()
OkHttp.initialize(this)
initAcra {
buildConfigClass = BuildConfig::class.java
reportFormat = StringFormat.JSON

View file

@ -73,8 +73,7 @@ data class BaseItem(
@Transient
val aspectRatio: Float? = data.primaryImageAspectRatio?.toFloat()?.takeIf { it > 0 }
@Transient
val indexNumber = data.indexNumber ?: dateAsIndex()
val indexNumber get() = data.indexNumber
val playbackPosition get() = data.userData?.playbackPositionTicks?.ticks ?: Duration.ZERO

View file

@ -196,6 +196,7 @@ private suspend fun login(
password = password ?: "",
),
)
client.usersApi.authMeGet()
}
SeerrAuthMethod.JELLYFIN -> {
@ -205,6 +206,7 @@ private suspend fun login(
password = password ?: "",
),
)
client.usersApi.authMeGet()
}
SeerrAuthMethod.API_KEY -> {

View file

@ -39,6 +39,7 @@ import com.github.damontecres.wholphin.util.GetEpisodesRequestHandler
import com.github.damontecres.wholphin.util.GetItemsRequestHandler
import com.github.damontecres.wholphin.util.LoadingExceptionHandler
import com.github.damontecres.wholphin.util.LoadingState
import com.google.common.cache.CacheBuilder
import dagger.assisted.Assisted
import dagger.assisted.AssistedFactory
import dagger.assisted.AssistedInject
@ -57,6 +58,7 @@ import kotlinx.coroutines.withContext
import org.jellyfin.sdk.api.client.ApiClient
import org.jellyfin.sdk.api.client.extensions.libraryApi
import org.jellyfin.sdk.api.client.extensions.tvShowsApi
import org.jellyfin.sdk.api.client.extensions.userLibraryApi
import org.jellyfin.sdk.model.api.BaseItemKind
import org.jellyfin.sdk.model.api.ItemFields
import org.jellyfin.sdk.model.api.ItemSortBy
@ -293,14 +295,16 @@ class SeriesViewModel
listOf(
ItemFields.MEDIA_SOURCES,
ItemFields.MEDIA_SOURCE_COUNT,
ItemFields.MEDIA_STREAMS,
ItemFields.OVERVIEW,
ItemFields.CUSTOM_RATING,
ItemFields.TRICKPLAY,
ItemFields.PRIMARY_IMAGE_ASPECT_RATIO,
ItemFields.PEOPLE,
),
)
Timber.v(
"loadEpisodesInternal: episodeId=%s, episodeNumber=%s",
episodeId,
episodeNumber,
)
val pager = ApiRequestPager(api, request, GetEpisodesRequestHandler, viewModelScope)
pager.init(episodeNumber ?: 0)
val initialIndex =
@ -504,19 +508,34 @@ class SeriesViewModel
}
private var peopleInEpisodeJob: Job? = null
private val peopleInEpisodeCache =
CacheBuilder
.newBuilder()
.maximumSize(25)
.build<UUID, Deferred<PeopleInItem>>()
suspend fun lookupPeopleInEpisode(item: BaseItem) {
peopleInEpisodeJob?.cancel()
if (peopleInEpisode.value?.itemId != item.id) {
peopleInEpisode.setValueOnMain(PeopleInItem())
val result =
peopleInEpisodeCache
.get(item.id) {
viewModelScope.async(Dispatchers.IO) {
val list =
api.userLibraryApi
.getItem(item.id)
.content.people
?.map { Person.fromDto(it, api) }
.orEmpty()
PeopleInItem(item.id, list)
}
}
peopleInEpisodeJob =
viewModelScope.launch(ExceptionHandler()) {
delay(250)
val people =
item.data.people
?.letNotEmpty { it.map { Person.fromDto(it, api) } }
.orEmpty()
peopleInEpisode.setValueOnMain(PeopleInItem(item.id, people))
peopleInEpisode.setValueOnMain(result.await())
}
}
}

View file

@ -207,7 +207,11 @@ class PlaybackViewModel
jobs.forEach { it.cancel() }
}
private suspend fun createPlayer(isHdr: Boolean) {
private suspend fun createPlayer(
isHdr: Boolean,
is4k: Boolean,
) {
val softwareDecoding = !preferences.appPreferences.playbackPreferences.mpvOptions.enableHardwareDecoding
val playerBackend =
when (preferences.appPreferences.playbackPreferences.playerBackend) {
PlayerBackend.UNRECOGNIZED,
@ -216,7 +220,7 @@ class PlaybackViewModel
PlayerBackend.MPV -> PlayerBackend.MPV
PlayerBackend.PREFER_MPV -> if (isHdr) PlayerBackend.EXO_PLAYER else PlayerBackend.MPV
PlayerBackend.PREFER_MPV -> if (isHdr || (is4k && softwareDecoding)) PlayerBackend.EXO_PLAYER else PlayerBackend.MPV
}
Timber.d("Selected backend: %s", playerBackend)
@ -428,11 +432,13 @@ class PlaybackViewModel
val isHdr =
it.videoRange == VideoRange.HDR ||
(it.videoRangeType != VideoRangeType.SDR && it.videoRangeType != VideoRangeType.UNKNOWN)
SimpleVideoStream(it.index, isHdr)
// Often times 4k movies have a wider aspect ratio so the height is lower even though the width is still 3840
val is4k = (it.width ?: 0) > 2560 || (it.height ?: 0) > 1440
SimpleVideoStream(it.index, isHdr, is4k)
}
// Create the correct player for the media
createPlayer(videoStream?.hdr == true)
createPlayer(videoStream?.hdr == true, videoStream?.is4k == true)
val subtitleStreams =
mediaSource.mediaStreams

View file

@ -27,4 +27,5 @@ data class SimpleMediaStream(
data class SimpleVideoStream(
val index: Int,
val hdr: Boolean,
val is4k: Boolean,
)

View file

@ -88,6 +88,7 @@ fun PreferencesContent(
val state = rememberLazyListState()
var preferences by remember { mutableStateOf(initialPreferences) }
val currentUser by viewModel.currentUser.observeAsState()
val currentServer by seerrVm.currentSeerrServer.collectAsState(null)
var showPinFlow by remember { mutableStateOf(false) }
val navDrawerPins by viewModel.navDrawerPins.observeAsState(mapOf())
@ -481,7 +482,7 @@ fun PreferencesContent(
SeerrDialogMode.Remove -> {
ConfirmDialog(
title = stringResource(R.string.remove_seerr_server),
body = "",
body = currentServer?.url ?: "",
onCancel = { seerrDialogMode = SeerrDialogMode.None },
onConfirm = {
seerrVm.removeServer()

View file

@ -30,6 +30,7 @@ class SwitchSeerrViewModel
private val serverRepository: ServerRepository,
) : ViewModel() {
val currentUser = serverRepository.currentUser
val currentSeerrServer = seerrServerRepository.currentServer
val serverConnectionStatus = MutableStateFlow<LoadingState>(LoadingState.Pending)
@ -61,15 +62,16 @@ class SwitchSeerrViewModel
passwordOrApiKey = passwordOrApiKey,
)
} catch (ex: ClientException) {
Timber.w(ex, "Error logging in")
Timber.w(ex, "ClientException logging in")
if (ex.statusCode == 401 || ex.statusCode == 403) {
showToast(context, "Invalid credentials")
LoadingState.Error("Invalid credentials", ex)
result = LoadingState.Error("Invalid credentials", ex)
break
} else {
LoadingState.Error("Could not connect with URL")
}
} catch (ex: Exception) {
Timber.w(ex, "Exception logging in")
LoadingState.Error(ex)
}
if (result is LoadingState.Success) {

View file

@ -7,4 +7,450 @@
<string name="add_user">Přidat uživatele</string>
<string name="audio">Zvuk</string>
<string name="birthplace">Místo narození</string>
<string name="bitrate">Bitrate</string>
<string name="born">Narozen</string>
<string name="cancel_recording">Zrušit nahrávání</string>
<string name="cancel_series_recording">Zrušit nahrávání seriálu</string>
<string name="cancel">Zrušit</string>
<string name="chapters">Kapitoly</string>
<string name="choose_stream">Vybrat %1$s</string>
<string name="clear_image_cache">Vymazat mezipaměť obrázků</string>
<string name="collection">Sbírka</string>
<string name="collections">Kolekce</string>
<string name="community_rating">Hodnocení Komunity</string>
<string name="compose_error_message_title">Došlo k chybě! Stiskněte tlačítko pro odeslání protokolů na server.</string>
<string name="confirm">Potvrdit</string>
<string name="continue_watching">Pokračovat ve sledování</string>
<string name="critic_rating">Hodnocení kritiků</string>
<string name="decimal_seconds">%.1f sekund</string>
<string name="default_track">Výchozí</string>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="died">Zemřel</string>
<string name="directed_by">Režie %1$s</string>
<string name="director">Režisér</string>
<string name="disabled">Vypnuto</string>
<string name="discovered_servers">Nalezené Servery</string>
<string name="downloading">Stahování…</string>
<string name="enabled">Zapnuto</string>
<string name="ends_at">Konec v %1$s</string>
<string name="enter_server_url">Vložte Server IP nebo URL</string>
<string name="enter_server_address">Vložte adresu serveru</string>
<string name="episodes">Epizody</string>
<string name="error_loading_collection">Chyba při načítání kolekce %1$s</string>
<string name="external_track">Externí</string>
<string name="favorites">Oblíbený</string>
<string name="file_size">Velikost</string>
<string name="forced_track">Nucené</string>
<string name="genres">Žánry</string>
<string name="go_to">Přejít do</string>
<string name="hide_controller_timeout">Skrýt ovládací prvky přehrávání</string>
<string name="go_to_series">Přejít na sérii</string>
<string name="hide_debug_info">Skrýt informace o ladění</string>
<string name="hide">Skrýt</string>
<string name="home">Domů</string>
<string name="intro">Úvod</string>
<string name="jump_letters">#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
<string name="library">Knihovna</string>
<string name="license_info">Informace o licenci</string>
<string name="live_tv">Živá TV</string>
<string name="loading">Načítání…</string>
<string name="mark_entire_series_as_played">Označit celou sérii jako zhlédnutou?</string>
<string name="mark_entire_series_as_unplayed">Označit celou sérii jako nezhlédnuté?</string>
<string name="mark_unwatched">Označit jako nezhlédnuté</string>
<string name="mark_watched">Označit jako zhlédnuté</string>
<string name="max_bitrate">Maximální bitrate</string>
<string name="more_like_this">Více podobných</string>
<string name="more">Více</string>
<plurals name="movies">
<item quantity="one">Filmy</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="name">Jméno</string>
<string name="next_up">Další v pořadí</string>
<string name="no_data">Žádná data</string>
<string name="no_results">Žádné výsledky</string>
<string name="no_servers_found">Nenalezeny žádné servery</string>
<string name="no_scheduled_recordings">Žádné naplánované nahrávání</string>
<string name="no_update_available">Žádné aktualizace nejsou k dispozici</string>
<string name="none">Žádný</string>
<string name="only_forced_subtitles">Pouze vynucené titulky</string>
<string name="outro">Závěr</string>
<string name="path">Cesta</string>
<plurals name="people">
<item quantity="one">Lidé</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="play_count">Počet přehrání</string>
<string name="play_from_here">Přehrát odtud</string>
<string name="play">Přehrát</string>
<string name="playback_debug_info">Zobrazit informace o ladění přehrávání</string>
<string name="playback_speed">Rychlost přehrávání</string>
<string name="playback">Přehrávání</string>
<string name="playlist">Seznam</string>
<string name="playlists">Seznamy</string>
<string name="preview">Náhled</string>
<string name="profile_specific_settings">Nastavení uživatelského profilu</string>
<string name="queue">Fronta</string>
<string name="recap">Shrnout</string>
<string name="recently_added_in">Nedávno přidáno v %1$s</string>
<string name="recently_added">Nedávno přidáno</string>
<string name="recently_recorded">Nedávno nahráno</string>
<string name="recently_released">Nedávno vydané</string>
<string name="recommended">Doporučeno</string>
<string name="record_program">Nahrát Program</string>
<string name="record_series">Nahrát Seriál</string>
<string name="remove_favorite">Odebrat z oblíbených</string>
<string name="restart">Restart</string>
<string name="resume">Pokračovat</string>
<string name="save">Uložit</string>
<string name="search">Hledat</string>
<string name="searching">Vyhledávání…</string>
<string name="voice_search">Hlasové vyhledávání</string>
<string name="voice_starting">Začátek</string>
<string name="voice_search_prompt">Hledat hlasem</string>
<string name="processing">Zpracování</string>
<string name="press_back_to_cancel">Zrušíte stisknutím tlačítka zpět</string>
<string name="voice_error_audio">Chyba nahrávání zvuku</string>
<string name="voice_error_client">Chyba rozpoznávání hlasu</string>
<string name="voice_error_permissions">Vyžadováno oprávnění k přístupu k mikrofonu</string>
<string name="voice_error_network">Chyba sítě</string>
<string name="voice_error_network_timeout">Časový limit sítě</string>
<string name="voice_error_no_match">Řeč nerozpoznaná</string>
<string name="voice_error_busy">Rozpoznávání hlasu je zaneprázdněno</string>
<string name="voice_error_server">Chyba serveru</string>
<string name="voice_error_speech_timeout">Nebyla detekována žádná řeč</string>
<string name="voice_error_unknown">Neznámá chyba</string>
<string name="voice_error_start_failed">Nepodařilo se spustit rozpoznávání hlasu</string>
<string name="voice_error_timeout">Časový limit pro rozpoznávání hlasu vypršel</string>
<string name="retry">Zkusit znovu</string>
<string name="select_server">Vybrat server</string>
<string name="select_user">Vybrat Uživatele</string>
<string name="show_debug_info">Zobrazit informace o ladění</string>
<string name="show_next_up_when">Zobrazit další</string>
<string name="show">Ukázat</string>
<string name="shuffle">Náhodně</string>
<string name="skip">Přeskočit</string>
<string name="sort_by_date_added">Datum přidání</string>
<string name="sort_by_date_episode_added">Datum přidání epizody</string>
<string name="sort_by_date_played">Datum přehraní</string>
<string name="sort_by_date_released">Datum vydání</string>
<string name="sort_by_name">Jméno</string>
<string name="sort_by_random">Náhodný</string>
<string name="studios">Studia</string>
<string name="submit">Odeslat</string>
<string name="subtitle_download_too_long">Stahování trvá dlouho, možná budete muset restartovat přehrávání</string>
<string name="subtitle">Podnázev</string>
<string name="subtitles">Titulky</string>
<string name="suggestions">Návrhy</string>
<string name="switch_servers">Přepnout servery</string>
<string name="switch_user">Přepnout</string>
<string name="top_unwatched">Nejlépe hodnocené Nezhlédnuté</string>
<string name="trailer">Upoutávka</string>
<plurals name="trailers">
<item quantity="one">Upoutávky</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="tv_dvr_schedule">Harmonogram nahrávání</string>
<string name="tv_guide">Televizní program</string>
<string name="tv_season">Sezóna</string>
<string name="tv_seasons">Sezóny</string>
<plurals name="tv_shows">
<item quantity="one">Seriály</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="ui_interface">Prostředí</string>
<string name="unknown">Neznámý</string>
<string name="updates">Aktualizace</string>
<string name="version">Verze</string>
<string name="video_scale">Měřítko videa</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="videos">Videa</string>
<string name="watch_live">Sledujte živě</string>
<string name="years_old">%1$d let starý</string>
<string name="play_with_transcoding">Přehraj s překódováním</string>
<string name="media_information">Informace o médiu</string>
<string name="show_clock">Zobrazit hodiny</string>
<string name="aired_episode_order">Pořadí odvysílaných epizod</string>
<string name="create_playlist">Vytvořit nový playlist</string>
<string name="add_to_playlist">Přidat do playlistu</string>
<string name="one_click_pause">Pozastavení jedním kliknutím</string>
<string name="one_click_pause_summary_on">Stisknutím středu D-Padu pozastavíte/přehrajete</string>
<string name="italic_font">Kurzíva</string>
<string name="font">Font</string>
<string name="background">Pozadí</string>
<string name="success">Úspěch</string>
<string name="official_rating">Rodičovské hodnocení</string>
<string name="extras">Doplňky</string>
<plurals name="other_extras">
<item quantity="one">Jiný</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="behind_the_scenes">
<item quantity="one">V zákulisí</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="theme_songs">
<item quantity="one">Znělky</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="theme_videos">
<item quantity="one">Tématická videa</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="clips">
<item quantity="one">Klipy</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="deleted_scenes">
<item quantity="one">Vymazané scény</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="interviews">
<item quantity="one">Rozhovory</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="scenes">
<item quantity="one">Scény</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="featurettes">
<item quantity="one">Krátkometrážní filmy</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodin</item>
<item quantity="many">%d hodin</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
</plurals>
<plurals name="items">
<item quantity="one">%d položka</item>
<item quantity="few">%d položky</item>
<item quantity="many">%d položek</item>
<item quantity="other">%d položek</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekunda</item>
<item quantity="few">%d sekundy</item>
<item quantity="many">%d sekund</item>
<item quantity="other">%d sekund</item>
</plurals>
<string name="ac3_supported">Zařízení podporuje AC3/Dolby Digital</string>
<string name="advanced_settings">Pokročilá Nastavení</string>
<string name="advanced_ui">Pokročilé UI</string>
<string name="app_theme">Vzhled Aplikace</string>
<string name="auto_check_for_updates">Automaticky kontrolovat aktualizace</string>
<string name="auto_play_next_delay">Zpoždění před dalším přehráním</string>
<string name="auto_play_next">Další přehrát automaticky</string>
<string name="check_for_updates">Zkontrolovat aktualizace</string>
<string name="combine_continue_next_summary">Platí pouze pro Seriály</string>
<string name="downmix_stereo">Vždy downmixovat do stereo formátu</string>
<string name="ffmpeg_extension_pref">Použijte modul dekodéru FFmpeg</string>
<string name="global_content_scale">Výchozí měřítko obsahu</string>
<string name="install_update">Nainstalovat aktualizaci</string>
<string name="installed_version">Nainstalovaná verze</string>
<string name="max_homepage_items">Maximální počet položek v řádcích domovské stránky</string>
<string name="nav_drawer_pins_summary">Vyberte výchozí položky, které se mají zobrazit, ostatní budou skryty</string>
<string name="nav_drawer_pins">Přizpůsobení položek navigačního panelu</string>
<string name="nav_drawer_switch_on_focus_summary_off">Kliknutím přepnete stránky</string>
<string name="nav_drawer_switch_on_focus">Přepnout stránky navigačního panelu při zaostření</string>
<string name="pass_out_protection">Ochrana proti výpadku</string>
<string name="play_theme_music">Přehrát tematickou hudbu</string>
<string name="playback_overrides">Přepsání přehrávání</string>
<string name="remember_selected_tab">Zapamatovat vybrané karty</string>
<string name="rewatch_next_up">Povolit opakované sledování v dalším videu</string>
<string name="seek_bar_steps">Kroky Seek baru</string>
<string name="send_app_logs_summary">Užitečné pro ladění</string>
<string name="send_app_logs">Odeslat protokoly aplikací na aktuální server</string>
<string name="send_crash_reports_summary">Pokusím se odeslat na poslední připojený server</string>
<string name="send_crash_reports">Odesílat zprávy o selhání</string>
<string name="settings">Nastavení</string>
<string name="skip_back_on_resume_preference">Přeskočit zpět při obnovení přehrávání</string>
<string name="skip_back_preference">Přeskočit zpět</string>
<string name="skip_commercials_behavior">Přeskakovat reklamy</string>
<string name="skip_forward_preference">Přeskočit vpřed</string>
<string name="skip_intro_behavior">Chování přeskočení úvodu</string>
<string name="skip_outro_behavior">Přeskočit chování konce</string>
<string name="skip_previews_behavior">Chování přeskočení náhledů</string>
<string name="update_available">Aktualizace k dispozici</string>
<string name="update_url_summary">URL adresa používaná ke kontrole aktualizací aplikace</string>
<string name="update_url">Aktualizovat URL</string>
<string name="font_size">Velikost písma</string>
<string name="font_color">Barva písma</string>
<string name="font_opacity">Průhlednost písma</string>
<string name="edge_style">Styl okraje</string>
<string name="edge_color">Barva okraje</string>
<string name="background_opacity">Průhlednost pozadí</string>
<string name="background_style">Styl pozadí</string>
<string name="subtitle_style">Styl titulků</string>
<string name="background_color">Barva pozadí</string>
<string name="reset">Reset</string>
<string name="bold_font">Tučné písmo</string>
<string name="mpv_hardware_decoding">MPV: Použití hardwarového dekódování</string>
<string name="disable_if_crash">Zakažte, pokud dojde k pádům</string>
<string name="mpv_options">Možnosti MPV</string>
<string name="exoplayer_options">Možnosti ExoPlayeru</string>
<string name="skip_segment_unknown">Přeskočit segment</string>
<string name="skip_segment_commercial">Přeskočit reklamy</string>
<string name="skip_segment_preview">Přeskočit náhled</string>
<string name="skip_segment_recap">Přeskočit shrnutí</string>
<string name="skip_recap_behavior">Chování přeskočení shrnutí</string>
<string name="skip_segment_outro">Přeskočit konec</string>
<string name="skip_segment_intro">Přeskočit úvod</string>
<string name="played">Přehráno</string>
<string name="filter">Filtr</string>
<string name="year">Rok</string>
<string name="decade">Desetiletí</string>
<string name="remove">Odstranit</string>
<string name="dolby_vision">DolbyVision</string>
<string name="dolby_atmos">Atmos</string>
<string name="mpv_use_gpu_next">MPV: Použití gpu-next</string>
<string name="mpv_conf">Upravit mpv.conf</string>
<string name="discard_change">Zahodit změny?</string>
<string name="subtitle_margin">Okraj</string>
<string name="verbose_logging">Podrobné protokolování</string>
<string name="enter_pin">Zadejte PIN</string>
<string name="sign_in_auto">Automatické přihlášení</string>
<string name="use_server_credentials">Přihlášení přes server</string>
<string name="press_enter_to_confirm">Stiskněte středové tlačítko pro potvrzení</string>
<string name="require_pin_code">Vyžadovat PIN pro profil</string>
<string name="confirm_pin">Potvrdit PIN</string>
<string name="incorrect">Nesprávný</string>
<string name="pin_too_short">PIN musí mít 4 znaky nebo více</string>
<string name="will_remove_pin">PIN bude odstraněn</string>
<string name="image_cache_size">Velikost mezipaměti (MB)</string>
<string name="view_options">Možnosti zobrazení</string>
<string name="columns">Sloupce</string>
<string name="spacing">Mezery</string>
<string name="aspect_ratio">Poměr stran</string>
<string name="show_details">Zobrazit podrobnosti</string>
<string name="image_type">Typ obrázku</string>
<string name="guest_stars">Hostující hvězdy</string>
<string name="edge_size">Velikost okraje</string>
<string name="refresh_rate_switching">Přepínání obnovovací frekvence</string>
<string name="automatic">Automaticky</string>
<string name="username_or_password">Použijte uživatelské jméno/heslo</string>
<string name="login">Přihlášení</string>
<string name="general">Obecné</string>
<string name="container">Kontejner</string>
<string name="title">Titul</string>
<string name="codec">Kodek</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="level">Úroveň</string>
<string name="resolution">Rozlišení</string>
<string name="framerate">Snímková frekvence</string>
<string name="bit_depth">Bitová hloubka</string>
<string name="video_range">Rozsah videa</string>
<string name="video_range_type">Typ rozsahu videa</string>
<string name="color_space">Barevný prostor</string>
<string name="color_transfer">Přenos barev</string>
<string name="color_primaries">Základní barvy</string>
<string name="pixel_format">Formát pixelů</string>
<string name="ref_frames">Referenční snímky</string>
<string name="nal">NAL</string>
<string name="language">Jazyk</string>
<string name="layout">Rozložení</string>
<string name="channels">Kanály</string>
<string name="sample_rate">Vzorkovací frekvence</string>
<string name="avc">AVC</string>
<string name="yes">Ano</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="sdr">SDR</string>
<string name="hdr">HDR</string>
<string name="hdr10">HDR10</string>
<string name="hdr10_plus">HDR10+</string>
<string name="hlg">HLG</string>
<string name="bit_unit">bit</string>
<string name="sample_rate_unit">Hz</string>
<string name="show_titles">Zobrazit názvy</string>
<string name="live_tv_repeat">Opakovat</string>
<string name="favorite_channels_at_beginning">Zobrazit oblíbené kanály jako první</string>
<string name="sort_channels_recently_watched">Řadit kanály podle naposledy sledovaných</string>
<string name="subtitle_delay">Zpoždění titulků</string>
<string name="backdrop_display">Styl prospektu</string>
<string name="resolution_switching">Přepínání rozlišení</string>
<string name="local">Místní</string>
<string name="play_trailer">Přehrát upoutávku</string>
<string name="no_trailers">Žádné upoutávky</string>
<string name="clear_track_choices">Vyčistit výběr skladeb</string>
<string name="dts_x">DTS:X</string>
<string name="dts_hd">DTS:HD</string>
<string name="truehd">True HD</string>
<string name="dolby_digital">DD</string>
<string name="dolby_digital_plus">DD+</string>
<string name="dts">DTS</string>
<string name="force_dovi_profile_7">Direct play Dolby Vision Profil 7</string>
<string name="force_dovi_profile_7_summary">Ignoruj kontrolu kompatibility zařízení</string>
<string name="discover">Najít</string>
<string name="request">Žádost</string>
<string name="pending">Čeká na vyřízení</string>
<string name="seerr_integration">Seerr integrace</string>
<string name="remove_seerr_server">Odstranit Seerr Server</string>
<string name="seerr_server_added">Seerr server přidán</string>
<string name="password">Heslo</string>
<string name="username">Uživatelské jméno</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="upcoming_movies">Nadcházející filmy</string>
<string name="trending">Trendy</string>
<string name="upcoming_tv">Nadcházející TV pořady</string>
<string name="request_4k">Žádost ve 4K</string>
<string name="software_decoding_av1">Softwarové dekódování AV1</string>
<string name="commercial">Komerční</string>
<string name="download_and_update"><![CDATA[Download & Update]]></string>
<string name="immediate">Bezprostředně</string>
<string name="search_and_download"><![CDATA[Search & Download]]></string>
<string name="runtime_sort">Trvání</string>
<plurals name="samples">
<item quantity="one">Vzorky</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="shorts">
<item quantity="one">Krátká videa</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="downloads">
<item quantity="one">%s Stažen</item>
<item quantity="few">%s Staženo</item>
<item quantity="many">%s Stažení</item>
<item quantity="other">%s Stažení</item>
</plurals>
<string name="combine_continue_next"><![CDATA[Combine Continue Watching & Next Up]]></string>
<string name="direct_play_ass">Direct play ASS titulky</string>
<string name="direct_play_pgs">Direct play PGS titulky</string>
<string name="player_backend">Přehrávání Backendu</string>
<string name="cast_and_crew"><![CDATA[Cast & Crew]]></string>
<string name="anamorphic">Anamorfní</string>
<string name="interlaced">Prokládané</string>
<string name="color_code_programs">Color code programs</string>
<string name="upgrade_mpv_toast">MPV je nyní výchozím přehrávačem mimo HDR.\nToto můžete změnit v nastavení.</string>
</resources>

View file

@ -81,7 +81,7 @@
<string name="auto_check_for_updates">Automatisch auf Aktualisierungen prüfen</string>
<string name="check_for_updates">Auf Aktualisierungen prüfen</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="choose_stream">Wählen %1$s</string>
<string name="choose_stream">%1$s Wählen</string>
<string name="clear_image_cache">Bilder Cache leeren</string>
<string name="community_rating">Community Bewertung</string>
<string name="compose_error_message_title">Es ist ein Fehler aufgetreten! Drücke den Knopf um Logs zu deinem Server zu senden.</string>
@ -118,7 +118,7 @@
<string name="next_up">Als nächstes</string>
<string name="none">Keine</string>
<string name="play_from_here">Von hier wiedergeben</string>
<string name="play">Abspielen</string>
<string name="play">Wiedergeben</string>
<string name="playback_speed">Wiedergabegeschwindigkeit</string>
<string name="playback">Wiedergabe</string>
<string name="preview">Vorschau</string>
@ -369,4 +369,19 @@
<string name="dolby_digital">DD</string>
<string name="dolby_digital_plus">DD+</string>
<string name="trending">Im Trend</string>
<string name="voice_error_start_failed">Starten der Spracherkennung fehlgeschlagen</string>
<string name="press_back_to_cancel">Zurück wählen um abzubrechen</string>
<string name="upgrade_mpv_toast">MPV ist jetzt der Standard-Player, außer für HDR.\nDas kannst du in den Einstellungen ändern.</string>
<string name="voice_search">Sprachsuche</string>
<string name="voice_search_prompt">Sprechen, um zu suchen</string>
<string name="force_dovi_profile_7_summary">Ignoriert geräte kompatibilität</string>
<string name="upcoming_movies">kommende Filme</string>
<string name="upcoming_tv">kommende Serien</string>
<string name="force_dovi_profile_7">Direktes abspielen von Dolby Vision Profil 7</string>
<string name="subtitle_delay">Untertitelverzögerung</string>
<string name="sort_channels_recently_watched">Sortiere Kanäle nach zuletzt geschaut</string>
<string name="favorite_channels_at_beginning">Favoriten als erstes anzeigen</string>
<string name="backdrop_display">Hintergrundstil</string>
<string name="refresh_rate_switching">Bildwiederholraten-Anpassung</string>
<string name="voice_error_speech_timeout">Keine Spracheingabe erkannt</string>
</resources>

View file

@ -405,4 +405,5 @@
<string name="voice_error_timeout">Kõnetuvastus aegus</string>
<string name="retry">Proovi uuesti</string>
<string name="software_decoding_av1">AV1 tarkvaraline dekodeerimine</string>
<string name="upgrade_mpv_toast">MPV on nüüd vaikimisi meediaesitaja kõige v.a. HDR-i jaoks.\nSeda saad muuta seadistustest.</string>
</resources>

View file

@ -421,4 +421,5 @@
<string name="upcoming_tv">Séries à venir</string>
<string name="request_4k">Demande en 4K</string>
<string name="software_decoding_av1">Décodage logiciel AV1</string>
<string name="upgrade_mpv_toast">MPV est désormais le lecteur par défaut, sauf pour HDR.\nVous pouvez modifier cela dans les paramètres.</string>
</resources>

View file

@ -388,4 +388,5 @@
<string name="request_4k">Minta dalam 4K</string>
<string name="request">Minta</string>
<string name="pending">Tertunda</string>
<string name="software_decoding_av1">Dekode perangkat lunak AV1</string>
</resources>

View file

@ -420,4 +420,6 @@
<string name="voice_error_start_failed">Impossibile avviare il riconoscimento vocale</string>
<string name="retry">Riprova</string>
<string name="voice_error_timeout">Riconoscimento vocale scaduto</string>
<string name="software_decoding_av1">Decodifica software AV1</string>
<string name="upgrade_mpv_toast">MPV è ora il lettore predefinito, eccetto per i contenuti HDR.\nPuoi modificarlo nelle impostazioni.</string>
</resources>

View file

@ -421,4 +421,5 @@
<string name="voice_error_timeout">Tempo limite do reconhecimento de voz expirado</string>
<string name="retry">Tentar novamente</string>
<string name="software_decoding_av1">Decodificação de AV1 por software</string>
<string name="upgrade_mpv_toast">O MPV é agora o reprodutor padrão, exceto para HDR.\nPode alterar esta configuração nas definições.</string>
</resources>

View file

@ -299,15 +299,15 @@
</plurals>
<plurals name="samples">
<item quantity="one">Отрывки</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="featurettes">
<item quantity="one">Дополнительные материалы</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="player_backend">Выбор плеера</string>
<string name="edge_size">Толщина обводки</string>
@ -316,15 +316,15 @@
<string name="forced_track">Форсированные</string>
<plurals name="theme_songs">
<item quantity="one">Саундтреки</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="theme_videos">
<item quantity="one">Видеоролики</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="nav_drawer_pins">Настроить элементы боковой панели</string>
<string name="nav_drawer_pins_summary">Выберите элементы для показа на панели, остальные элементы будут скрыты</string>
@ -339,8 +339,58 @@
<string name="pass_out_protection">Остановка воспроизведения при бездействии</string>
<plurals name="shorts">
<item quantity="one">Короткометражки</item>
<item quantity="few"></item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="ends_at">Конец в %1$s</string>
<string name="enter_server_address">Введите адрес сервера</string>
<string name="no_servers_found">Серверы не найдены</string>
<string name="only_forced_subtitles">Только форсированные субтитры</string>
<string name="voice_search">Голосовой поиск</string>
<string name="voice_starting">Запуск</string>
<string name="voice_search_prompt">Говорите для поиска</string>
<string name="processing">Обработка</string>
<string name="press_back_to_cancel">Нажмите назад для отмены</string>
<string name="voice_error_audio">Ошибка записи звука</string>
<string name="voice_error_client">Ошибка распознавания голоса</string>
<string name="voice_error_permissions">Требуется разрешение на использование микрофона</string>
<string name="voice_error_network">Сетевая ошибка</string>
<string name="voice_error_network_timeout">Сетевой таймаут</string>
<string name="voice_error_no_match">Речь не распознана</string>
<string name="voice_error_busy">Голосовое распознавание занято</string>
<string name="voice_error_server">Ошибка сервера</string>
<string name="voice_error_speech_timeout">Речь не обнаружена</string>
<string name="voice_error_unknown">Неизвестная ошибка</string>
<string name="voice_error_start_failed">Не удалось запустить распознавание голоса</string>
<string name="voice_error_timeout">Время ожидания распознавания голоса истекло</string>
<string name="retry">Повторить</string>
<string name="media_information">О медиаданных</string>
<string name="refresh_rate_switching">Переключение частоты обновления</string>
<string name="automatic">Автоматически</string>
<string name="username_or_password">Исп. имя пользователя/пароль</string>
<string name="login">Логин</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="username">Имя пользователя</string>
<string name="language">Язык</string>
<string name="general">Основное</string>
<string name="container">Контейнер</string>
<string name="title">Заголовок</string>
<string name="codec">Кодек</string>
<string name="profile">Профиль</string>
<string name="level">Уровень</string>
<string name="resolution">Разрешение</string>
<string name="anamorphic">Анаморфность</string>
<string name="interlaced">Чересстрочность</string>
<string name="framerate">Ч-та кадров</string>
<string name="bit_depth">Разрядность</string>
<string name="video_range">Диапазон видео</string>
<string name="video_range_type">Тип диапазона видео</string>
<string name="color_space">Цветовое пространство</string>
<string name="color_transfer">Передача цвета</string>
<string name="color_primaries">Основные цвета</string>
<string name="pixel_format">Формат пикселей</string>
<string name="ref_frames">Опорные кадры</string>
<string name="yes">Да</string>
<string name="no">Нет</string>
</resources>

View file

@ -0,0 +1,456 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about">Про застосунок</string>
<string name="active_recordings">Активні Записи</string>
<string name="add_favorite">Улюблене</string>
<string name="add_server">Додати сервер</string>
<string name="add_user">Додати користувача</string>
<string name="audio">Аудіо</string>
<string name="birthplace">Місце народження</string>
<string name="bitrate">Бітрейт</string>
<string name="born">Місце народженя</string>
<string name="cancel_recording">Скасувати запис</string>
<string name="cancel_series_recording">Скасувати запис серіалу</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="chapters">Розділи</string>
<string name="choose_stream">Виберіть%1$s</string>
<string name="clear_image_cache">Очистити кеш зображень</string>
<string name="collection">Колекція</string>
<string name="collections">Колекції</string>
<string name="commercial">Реклама</string>
<string name="community_rating">Оцінка спільноти</string>
<string name="compose_error_message_title">Сталася помилка! Натисніть кнопку, щоб надіслати звіт на ваш сервер.</string>
<string name="confirm">Підтвердити</string>
<string name="continue_watching">Продовжити перегляд</string>
<string name="critic_rating">Оцінка критиків</string>
<string name="decimal_seconds">%.1fсекунд</string>
<string name="default_track">За замовчуванням</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="died">Помер</string>
<string name="directed_by">Режисер: %1$s</string>
<string name="director">Режисер</string>
<string name="disabled">Вимкнутий</string>
<string name="discovered_servers">Виявлені сервери</string>
<string name="download_and_update"><![CDATA[Download & Update]]></string>
<string name="downloading">Завантаження…</string>
<string name="enabled">Увімкнено</string>
<string name="ends_at">Закінчується о %1$s</string>
<string name="enter_server_url">Введіть IP-адресу сервера або URL-адресу</string>
<string name="enter_server_address">Введіть адресу сервера</string>
<string name="episodes">Епізоди</string>
<string name="error_loading_collection">Помилка під час завантаження колекції %1$s</string>
<string name="external_track">Зовнішній</string>
<string name="favorites">Улюблені</string>
<string name="file_size">Розмір</string>
<string name="forced_track">Forced</string>
<string name="genres">Жанри</string>
<string name="go_to_series">Перейти до серії</string>
<string name="go_to">Перейти до</string>
<string name="hide_controller_timeout">Приховати елементи керування відтворенням</string>
<string name="hide_debug_info">Приховати інформацію про налагодження</string>
<string name="hide">Приховати</string>
<string name="home">Головна</string>
<string name="immediate">Негайно</string>
<string name="intro">Вступ</string>
<string name="jump_letters">#абвгґдеєжзиіїйклмнопрстуфхцчшщьюя</string>
<string name="library">Бібліотека</string>
<string name="license_info">Інформація про ліцензію</string>
<string name="live_tv">Ефірне ТБ</string>
<string name="loading">Завантаження…</string>
<string name="mark_entire_series_as_played">Серія переглянута?</string>
<string name="mark_entire_series_as_unplayed">Позначити серію не відтворену?</string>
<string name="mark_unwatched">Позначити як непереглянуте</string>
<string name="mark_watched">Позначити як переглянуте</string>
<string name="max_bitrate">Максимальна швидкість передачі даних</string>
<string name="more_like_this">Більше подібного</string>
<string name="more">Більше</string>
<plurals name="movies">
<item quantity="one">Фільми</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="name">Ім\'я</string>
<string name="next_up">Наступний</string>
<string name="no_data">Дані відсутні</string>
<string name="no_results">Відсутні результати</string>
<string name="no_servers_found">Сервери не знайдені</string>
<string name="no_scheduled_recordings">Заплановані записи відсутні</string>
<string name="no_update_available">Немає доступних оновлень</string>
<string name="none">Нічого</string>
<string name="only_forced_subtitles">Тільки примусові субтитри</string>
<string name="outro">Завершення</string>
<string name="path">Шлях</string>
<plurals name="people">
<item quantity="one">Люди</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="play_count">Кількість відтворень</string>
<string name="play_from_here">Відтворити звідси</string>
<string name="play">Відтворити</string>
<string name="playback_debug_info">Показати інформацію про налагодження відтворення</string>
<string name="playback_speed">Швидкість відтворення</string>
<string name="playback">Відтворення</string>
<string name="playlist">Список відтворення</string>
<string name="playlists">Списки відтворення</string>
<string name="preview">Попередній перегляд</string>
<string name="profile_specific_settings">Налаштування користувача</string>
<string name="queue">Черга</string>
<string name="recap">Підсумок</string>
<string name="recently_added_in">Нещодавно додано: %1$s</string>
<string name="recently_added">Нещодавно додано</string>
<string name="recently_recorded">Нещодавно записано</string>
<string name="recently_released">Нещодавно випущено</string>
<string name="recommended">Рекомендовано</string>
<string name="record_program">Програма запису</string>
<string name="record_series">Запис серії</string>
<string name="remove_favorite">Не улюблений</string>
<string name="restart">Перезавантаження</string>
<string name="resume">Відновити</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="search_and_download"><![CDATA[Search & Download]]></string>
<string name="search">Пошук</string>
<string name="searching">Шукаю…</string>
<string name="voice_search">Голосовий пошук</string>
<string name="voice_starting">Початок</string>
<string name="voice_search_prompt">Говорити для пошуку</string>
<string name="processing">Обробка</string>
<string name="press_back_to_cancel">Натисніть назад, щоб скасувати</string>
<string name="voice_error_audio">Помилка аудіозапису</string>
<string name="voice_error_client">Помилка розпізнавання голосу</string>
<string name="voice_error_permissions">Потрібен дозвіл на використання мікрофона</string>
<string name="voice_error_network">Помилка мережі</string>
<string name="voice_error_network_timeout">Час очікування мережі завершився</string>
<string name="voice_error_no_match">Не розпізнано мовлення</string>
<string name="voice_error_busy">Розпізнавання голосу зайнято</string>
<string name="voice_error_server">Помилка сервера</string>
<string name="voice_error_speech_timeout">Не виявлено мовлення</string>
<string name="voice_error_unknown">Невідома помилка</string>
<string name="voice_error_start_failed">Не вдалося запустити розпізнавання голосу</string>
<string name="voice_error_timeout">Час очікування розпізнавання голосу закінчився</string>
<string name="retry">Повторити спробу</string>
<string name="select_server">Обрати сервер</string>
<string name="select_user">Обрати користувача</string>
<string name="show_debug_info">Показати додаткову інформацію</string>
<string name="show_next_up_when">Показати наступне</string>
<string name="show">Показати</string>
<string name="shuffle">Перемішати</string>
<string name="skip">Пропустити</string>
<string name="sort_by_date_added">Дата додавання</string>
<string name="sort_by_date_episode_added">Дата додавання епізоду</string>
<string name="sort_by_date_played">Дата відтворення</string>
<string name="sort_by_date_released">Дата випуску</string>
<string name="sort_by_name">Ім\'я</string>
<string name="sort_by_random">Випадковий</string>
<string name="studios">Судії</string>
<string name="submit">Надіслати</string>
<string name="subtitle_download_too_long">Завантаження триває надто довго, можливо, потрібно перезапустити відтворення</string>
<string name="subtitle">Підзаголовок</string>
<string name="subtitles">Субтитри</string>
<string name="suggestions">Пропозиції</string>
<string name="switch_servers">Перемикнути сервер</string>
<string name="switch_user">Перемкнути</string>
<string name="top_unwatched">Топ непереглянутих</string>
<string name="trailer">Трейлер</string>
<plurals name="trailers">
<item quantity="one">Трейлери</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="tv_dvr_schedule">Розклад DVR</string>
<string name="tv_guide">Посібник</string>
<string name="tv_season">Сезон</string>
<string name="tv_seasons">Сезони</string>
<plurals name="tv_shows">
<item quantity="one">Серіали</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="ui_interface">Інтерфейс</string>
<string name="unknown">Невідомо</string>
<string name="updates">Оновлення</string>
<string name="version">Версія</string>
<string name="video_scale">Маштаб відео</string>
<string name="video">Відео</string>
<string name="videos">Відоси</string>
<string name="watch_live">Дивитись онлайн</string>
<string name="years_old">%1$d років</string>
<string name="play_with_transcoding">Відтворити з перекодуванням</string>
<string name="media_information">Інформація</string>
<string name="show_clock">Показати годиник</string>
<string name="aired_episode_order">Порядок ефірних епізодів</string>
<string name="create_playlist">Створити новий список відтворення</string>
<string name="add_to_playlist">Додати до списку відтворення</string>
<string name="one_click_pause">Пауза в один клік</string>
<string name="one_click_pause_summary_on">Натисніть центр D-Pad, щоб призупинити/відтворити</string>
<string name="italic_font">Курсив</string>
<string name="font">Шрифт</string>
<string name="background">Обкладенка</string>
<string name="success">Успіх</string>
<string name="official_rating">Вікова оцінка</string>
<string name="runtime_sort">Час виконання</string>
<string name="extras">Додатково</string>
<plurals name="other_extras">
<item quantity="one">Інше</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="behind_the_scenes">
<item quantity="one">Позакадром</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="theme_songs">
<item quantity="one">Тематичні пісні</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="theme_videos">
<item quantity="one">Тематичні відео</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="clips">
<item quantity="one">Кліпи</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="deleted_scenes">
<item quantity="one">Видалені сцени</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="interviews">
<item quantity="one">Інтерв\'ю</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="scenes">
<item quantity="one">Сцени</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="samples">
<item quantity="one">Зразки</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="featurettes">
<item quantity="one">Короткометражні фільми</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="shorts">
<item quantity="one">Шорти</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="downloads">
<item quantity="one">%s завантаження</item>
<item quantity="few">%s завантаження</item>
<item quantity="many">%s завантажень</item>
<item quantity="other">%s завантажень</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d година</item>
<item quantity="few">%d години</item>
<item quantity="many">%d годин</item>
<item quantity="other">%d годин</item>
</plurals>
<plurals name="items">
<item quantity="one">%d елемент</item>
<item quantity="few">%d елемента</item>
<item quantity="many">%d елементів</item>
<item quantity="other">%d елементів</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d секунда</item>
<item quantity="few">%d секунди</item>
<item quantity="many">%d секунд</item>
<item quantity="other">%d секунд</item>
</plurals>
<string name="ac3_supported">Пристрій підтримує AC3/Dolby Digital</string>
<string name="advanced_settings">Додаткові налаштування</string>
<string name="advanced_ui">Розширений інтерфейс користувача</string>
<string name="app_theme">Тема застосунку</string>
<string name="auto_check_for_updates">Автоматична перевірка оновлень</string>
<string name="auto_play_next_delay">Затримка перед відтворенням наступного</string>
<string name="auto_play_next">Автоматичне відтворення наступного</string>
<string name="check_for_updates">Перевірити оноалення</string>
<string name="combine_continue_next_summary">Застосовується тільки до серіалів</string>
<string name="direct_play_ass">Пряме відтворення субтитрів ASS</string>
<string name="direct_play_pgs">Пряме відтворення субтитрів PGS</string>
<string name="downmix_stereo">Завжди змішувати в стерео</string>
<string name="ffmpeg_extension_pref">Використовувати модуль декодера FFmpeg</string>
<string name="global_content_scale">Масштабувати контент за замовчуванням</string>
<string name="install_update">Встановити оновлення</string>
<string name="installed_version">Встановлена версія</string>
<string name="max_homepage_items">Максимальна кількість елементів в рядку на головній сторінці</string>
<string name="nav_drawer_pins_summary">Виберіть елементи, які будуть відображатися за замовчуванням, інші будуть приховані</string>
<string name="nav_drawer_pins">Налаштування елементів навігаційного меню</string>
<string name="nav_drawer_switch_on_focus_summary_off">Натисніть, щоб перейти на іншу сторінку</string>
<string name="nav_drawer_switch_on_focus">Перемикання сторінок навігаційного меню при фокусуванні</string>
<string name="pass_out_protection">Захист від відключення</string>
<string name="play_theme_music">Відтворити музичну тему</string>
<string name="playback_overrides">Перегляд записів</string>
<string name="remember_selected_tab">Запам\'ятати вибрані вкладки</string>
<string name="rewatch_next_up">Увімкнути повторний перегляд як наступне</string>
<string name="seek_bar_steps">Кроки пошуку</string>
<string name="send_app_logs_summary">Корисно для налагодження</string>
<string name="send_app_logs">Надіслати журнали програми на поточний сервер</string>
<string name="send_crash_reports_summary">Спробує надіслати на останній підключений сервер</string>
<string name="send_crash_reports">Надіслати звіти про збій</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="skip_back_on_resume_preference">Перейти назад при відновленні відтворення</string>
<string name="skip_back_preference">Перейти назад</string>
<string name="skip_commercials_behavior">Пропускати рекламу</string>
<string name="skip_forward_preference">Перемотати вперед</string>
<string name="skip_intro_behavior">Пропустити початок</string>
<string name="skip_outro_behavior">Пропустити кінець</string>
<string name="skip_previews_behavior">Пропусти попередній перегляд</string>
<string name="skip_recap_behavior">Пропустити підсумок</string>
<string name="update_available">Оновлення доступні</string>
<string name="update_url_summary">URL для перевірки оновлень</string>
<string name="update_url">Оновити URL</string>
<string name="font_size">Розмір шрифта</string>
<string name="font_color">Колір шрифта</string>
<string name="font_opacity">Непрозорість шрифту</string>
<string name="edge_style">Стиль контурів</string>
<string name="edge_color">Колір контуру</string>
<string name="background_opacity">Прозорість фону</string>
<string name="background_style">Стиль фону</string>
<string name="subtitle_style">Стиль заголовку</string>
<string name="background_color">Колір фону</string>
<string name="reset">Скинути</string>
<string name="bold_font">Жирний шрифт</string>
<string name="player_backend">Playback Backend</string>
<string name="mpv_hardware_decoding">MPV: Використовувати апаратне декодування</string>
<string name="disable_if_crash">Вимкніть, якщо ви стикаєтеся з проблемами</string>
<string name="mpv_options">Варіанти MPV</string>
<string name="exoplayer_options">Параметри ExoPlayer</string>
<string name="skip_segment_unknown">Пропустити сегмент</string>
<string name="skip_segment_commercial">Пропустити реклами</string>
<string name="skip_segment_preview">Пропустити попередній перегляд</string>
<string name="skip_segment_recap">Пропустити повтор</string>
<string name="skip_segment_outro">Пропустити кінець</string>
<string name="skip_segment_intro">Пропустити вступ</string>
<string name="played">Відтворено</string>
<string name="filter">Фільтр</string>
<string name="year">Рік</string>
<string name="decade">Десятиліття</string>
<string name="remove">Видалити</string>
<string name="dolby_vision">Dolby Vision</string>
<string name="dolby_atmos">Dolby Atmos</string>
<string name="mpv_use_gpu_next">MPV: Використовувати gpu</string>
<string name="mpv_conf">Редагувати mpv.conf</string>
<string name="discard_change">Відмінити зміни?</string>
<string name="subtitle_margin">Відступ</string>
<string name="verbose_logging">Детальне ведення журналу</string>
<string name="enter_pin">Ведіть PIN</string>
<string name="sign_in_auto">Автоматичний вхід</string>
<string name="use_server_credentials">Увійти через сервер</string>
<string name="press_enter_to_confirm">Натисніть по центру для підтвердження</string>
<string name="require_pin_code">Вимагати PIN для профілю</string>
<string name="confirm_pin">Підтвердити PIN</string>
<string name="incorrect">Невірно</string>
<string name="pin_too_short">PIN-код повинен складатися з 4 або більше символів</string>
<string name="will_remove_pin">Видалити PIN-код</string>
<string name="image_cache_size">Розмір кешу зображень (МБ)</string>
<string name="view_options">Переглянути параметри</string>
<string name="columns">Колонки</string>
<string name="spacing">Відступ(Інтервал)</string>
<string name="aspect_ratio">Співвідношення сторін</string>
<string name="show_details">Показати деталі</string>
<string name="combine_continue_next"><![CDATA[Combine Continue Watching & Next Up]]></string>
<string name="image_type">Тип зображення</string>
<string name="cast_and_crew"><![CDATA[Cast & Crew]]></string>
<string name="guest_stars">Запрошені зірки</string>
<string name="edge_size">Розмір контуру</string>
<string name="refresh_rate_switching">Перемикання частоти оновлення</string>
<string name="automatic">Автоматично</string>
<string name="username_or_password">Використовуйте ім\'я користувача/пароль</string>
<string name="login">Увійти</string>
<string name="general">Загальні</string>
<string name="container">Контейнер</string>
<string name="title">Заголовок</string>
<string name="codec">Codec</string>
<string name="profile">Профіль</string>
<string name="level">Рівень</string>
<string name="resolution">Розширення</string>
<string name="anamorphic">Anamorphic</string>
<string name="interlaced">Interlaced</string>
<string name="framerate">Частота кадрів</string>
<string name="bit_depth">Bit depth</string>
<string name="video_range">Діапазон відео</string>
<string name="video_range_type">Тип діапазону відео</string>
<string name="color_space">Кольоровий простір</string>
<string name="color_transfer">Перенесення кольору</string>
<string name="color_primaries">Головний колір</string>
<string name="pixel_format">Формат пікселю</string>
<string name="ref_frames">Ref frames</string>
<string name="nal">NAL</string>
<string name="language">Мова</string>
<string name="layout">Компонування</string>
<string name="channels">Канали</string>
<string name="sample_rate">Sample rate</string>
<string name="avc">AVC</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="sdr">SDR</string>
<string name="hdr">HDR</string>
<string name="hdr10">HDR10</string>
<string name="hdr10_plus">HDR10+</string>
<string name="hlg">HLG</string>
<string name="bit_unit">біт</string>
<string name="sample_rate_unit">Гц</string>
<string name="show_titles">Показати заголовок</string>
<string name="live_tv_repeat">Повторити</string>
<string name="favorite_channels_at_beginning">Показати обрані канали на початку</string>
<string name="sort_channels_recently_watched">Відсортувати канали за нещодавно переглянутими</string>
<string name="color_code_programs">Кольоровий код програм</string>
<string name="subtitle_delay">Затримка субтитрів</string>
<string name="backdrop_display">Стиль фону</string>
<string name="resolution_switching">Перемикання розширення</string>
<string name="local">Локальний</string>
<string name="play_trailer">Відтворити трейлер</string>
<string name="no_trailers">Трейлери відсутні</string>
<string name="clear_track_choices">Чіткий вибір доріжки</string>
<string name="dts_x">DTS:X</string>
<string name="dts_hd">DTS:HD</string>
<string name="truehd">TrueHD</string>
<string name="dolby_digital">DD</string>
<string name="dolby_digital_plus">DD+</string>
<string name="dts">DTS</string>
<string name="force_dovi_profile_7">Пряме відтворення Dolby Vision Profile 7</string>
<string name="force_dovi_profile_7_summary">Ігноруваии перевірку сумісності пристроїв</string>
<string name="discover">Відкрийте для себе</string>
<string name="request">Запит</string>
<string name="pending">В очікувані</string>
<string name="seerr_integration">Seerr інтеграція</string>
<string name="remove_seerr_server">Видалити Seerr Server</string>
<string name="seerr_server_added">Seerr сервер додано</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="username">Нік</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="trending">Популярні</string>
<string name="upcoming_movies">Заплановані Фільми</string>
<string name="upcoming_tv">Заплановані Серіали</string>
<string name="request_4k">Запит в 4К</string>
<string name="software_decoding_av1">Програмне декодування AV1</string>
<string name="upgrade_mpv_toast">MPV тепер є плеєром за замовчуванням, за винятком для HDR.\nВи можете змінити це в налаштуваннях.</string>
</resources>

View file

@ -254,9 +254,9 @@
<string name="reset">重置</string>
<string name="bold_font">粗体</string>
<string name="player_backend">播放后端</string>
<string name="mpv_hardware_decoding">MPV:使用硬件解码</string>
<string name="mpv_hardware_decoding">mpv:使用硬件解码</string>
<string name="disable_if_crash">如果遇到崩溃,请禁用</string>
<string name="mpv_options">MPV 选项</string>
<string name="mpv_options">mpv 选项</string>
<string name="exoplayer_options">ExoPlayer 选项</string>
<string name="skip_segment_unknown">跳过片段</string>
<string name="skip_segment_commercial">跳过广告</string>
@ -271,7 +271,7 @@
<string name="remove">移除</string>
<string name="dolby_vision">杜比视界</string>
<string name="dolby_atmos">杜比全景声</string>
<string name="mpv_use_gpu_next">MPV:使用 gpu-next</string>
<string name="mpv_use_gpu_next">mpv:使用 gpu-next</string>
<string name="mpv_conf">编辑 mpv.conf</string>
<string name="discard_change">舍弃更改?</string>
<string name="subtitle_margin">边距</string>
@ -389,4 +389,5 @@
<string name="voice_error_timeout">语音识别超时</string>
<string name="retry">重试</string>
<string name="software_decoding_av1">AV1 软件解码</string>
<string name="upgrade_mpv_toast">除 HDR 视频外mpv 现在是默认播放器。\n您可以在设置中更改此设置。</string>
</resources>

View file

@ -388,4 +388,5 @@
<string name="voice_error_start_failed">無法啟動語音辨識</string>
<string name="voice_error_timeout">語音辨識逾時</string>
<string name="retry">重試</string>
<string name="software_decoding_av1">AV1 軟體解碼</string>
</resources>