Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 30.6% (169 of 552 strings)

Translation: Wholphin/Wholphin
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/wholphin/wholphin/he/
This commit is contained in:
tal_sarid 2026-05-06 19:17:43 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 74698d2d4e
commit 73cb8c60fe
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -41,21 +41,21 @@
<string name="favorites">מועדפים</string> <string name="favorites">מועדפים</string>
<plurals name="movies"> <plurals name="movies">
<item quantity="one">סרטים</item> <item quantity="one">סרטים</item>
<item quantity="two"></item> <item quantity="two"/>
<item quantity="other"></item> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<plurals name="tv_shows"> <plurals name="tv_shows">
<item quantity="one">סדרות</item> <item quantity="one">סדרות</item>
<item quantity="two"></item> <item quantity="two"/>
<item quantity="other"></item> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="tv_seasons">עונות</string> <string name="tv_seasons">עונות</string>
<string name="tv_season">עונה</string> <string name="tv_season">עונה</string>
<string name="trailer">טריילר</string> <string name="trailer">טריילר</string>
<plurals name="trailers"> <plurals name="trailers">
<item quantity="one">טריילרים</item> <item quantity="one">טריילרים</item>
<item quantity="two"></item> <item quantity="two"/>
<item quantity="other"></item> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="subtitle">כתובית</string> <string name="subtitle">כתובית</string>
<string name="subtitles">כתוביות</string> <string name="subtitles">כתוביות</string>
@ -98,8 +98,8 @@
<string name="none">ללא</string> <string name="none">ללא</string>
<plurals name="people"> <plurals name="people">
<item quantity="one">אנשים</item> <item quantity="one">אנשים</item>
<item quantity="two"></item> <item quantity="two"/>
<item quantity="other"></item> <item quantity="other"/>
</plurals> </plurals>
<string name="play_from_here">נגן מכאן</string> <string name="play_from_here">נגן מכאן</string>
<string name="play">נגן</string> <string name="play">נגן</string>
@ -141,4 +141,66 @@
<string name="mark_watched">סמן כנצפה</string> <string name="mark_watched">סמן כנצפה</string>
<string name="max_bitrate">מקסימום קצב נתונים</string> <string name="max_bitrate">מקסימום קצב נתונים</string>
<string name="more_like_this">עוד דומים</string> <string name="more_like_this">עוד דומים</string>
<string name="download_and_update"><![CDATA[הורד &amp; עדכן]]></string>
<string name="forced_track">כפוי</string>
<string name="only_forced_subtitles">כתוביות כפויות בלבד</string>
<string name="hide_controller_timeout">הסתר בקרי ניגון</string>
<string name="hide_debug_info">הסתר מידע לניפוי-שגיאות</string>
<string name="immediate">מיידי</string>
<string name="license_info">פרטי רישיון</string>
<string name="live_tv">טלוויזיה בשידור חי</string>
<string name="loading">טוען…</string>
<string name="mark_entire_series_as_played">לסמן את הסדרה כולה כנצפתה?</string>
<string name="mark_entire_series_as_unplayed">לסמן את הסדרה כולה כלא נצפתה?</string>
<string name="no_scheduled_recordings">אין הקלטות מתוזמנות</string>
<string name="no_update_available">אין עדכון זמין</string>
<string name="path">נתיב</string>
<string name="play_count">מספר ניגונים</string>
<string name="playback_debug_info">הצג מידע לניפוי-שגיאות על הניגון</string>
<string name="preview">תצוגה מקדימה</string>
<string name="profile_specific_settings">הגדרות פרופיל משתמש</string>
<string name="queue">תור</string>
<string name="recap">תקציר</string>
<string name="recently_added_in">נוסף לאחרונה ב-%1$s</string>
<string name="recently_added">נוסף לאחרונה</string>
<string name="recently_recorded">הוקלט לאחרונה</string>
<string name="recently_released">שוחררו לאחרונה</string>
<string name="recommended">מומלץ</string>
<string name="record_program">הקלט תוכנית</string>
<string name="record_series">הקלט סדרה</string>
<string name="remove_favorite">הסרה ממועדפים</string>
<string name="restart">הפעלה מחדש</string>
<string name="resume">המשך</string>
<string name="save">שמור</string>
<string name="search_and_download"><![CDATA[חיפוש &amp; הורדה]]></string>
<string name="voice_search">חיפוש קולי</string>
<string name="voice_search_prompt">חפש בקולך</string>
<string name="processing">מעבד</string>
<string name="press_back_to_cancel">לחץ חזור כדי לבטל</string>
<string name="voice_error_audio">שגיאה בהקלטת שמע</string>
<string name="voice_error_client">שגיאה בזיהוי דיבור</string>
<string name="voice_error_permissions">דרושה הרשאה למיקרופון</string>
<string name="voice_error_network">שגיאת רשת</string>
<string name="voice_error_network_timeout">הרשת לא הגיבה בזמן</string>
<string name="voice_error_speech_timeout">לא זוהה דיבור</string>
<string name="voice_error_timeout">הזמן לזיהוי דיבור פג</string>
<string name="voice_error_no_match">לא זוהה דיבור</string>
<string name="voice_error_busy">זיהוי דיבור לא זמין</string>
<string name="voice_error_server">שגיאת שרת</string>
<string name="voice_error_unknown">שגיאה לא ידועה</string>
<string name="voice_error_start_failed">נכשל באתחול זיהוי הדיבור</string>
<string name="retry">נסה שוב</string>
<string name="show_debug_info">הצג מידע לניפוי-שגיאות</string>
<string name="show_next_up_when">הצג את הבא בתור</string>
<string name="show">הצג</string>
<string name="shuffle">ערבב</string>
<string name="skip">דלג</string>
<string name="sort_by_date_added">תאריך הוספה</string>
<string name="sort_by_date_episode_added">תאריך הוספה של פרק</string>
<string name="sort_by_date_played">תאריך ניגון</string>
<string name="sort_by_date_released">תאריך יציאה</string>
<string name="sort_by_name">שם</string>
<string name="sort_by_random">אקראי</string>
<string name="studios">אולפנים</string>
<string name="submit">שלח</string>
</resources> </resources>