Wholphin/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
Jannik Mahr cca818fabb
Improve display of "DTS:HD" and "DTS:HD MA" audio tracks (#1064)
<!-- By submitting this pull request, you acknowledge that you have read
the [contributing
guide](https://github.com/damontecres/Wholphin/blob/main/CONTRIBUTING.md,
including the AI/LLM policy, and [developer's
guide](https://github.com/damontecres/Wholphin/blob/main/DEVELOPMENT.md)
-->

## Description
The formatter for audio codecs did only match the profile of high
definition DTS streams against "DTS:HD" or "DTS:X". At least for DTS:HD
there are also cases where the profile contains "DTS-HD" with "-"
instead of ":".

Made the matcher more generic by allowing both "-"" or ":"" and also
checking if the profile contains "MA" for Master Audio tracks.

This will now correctly display the following high definition DTS types
in the UI:
- DTS:HD
- DTS:HD MA
- DTS:X

**Note:** This is my first public pull request ever, let me know if I
did it wrong :)

### Related issues
Relates to (but does not fix):
https://github.com/damontecres/Wholphin/issues/1057

### Testing
Tested on a Fire TV Cube Gen 3 with multiple files containing DTS HD
audio tracks.

---------

Co-authored-by: Damontecres <damontecres@gmail.com>
2026-03-10 23:44:44 -04:00

516 lines
34 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="about">Про застосунок</string>
<string name="active_recordings">Активні Записи</string>
<string name="add_favorite">Улюблене</string>
<string name="add_server">Додати сервер</string>
<string name="add_user">Додати користувача</string>
<string name="audio">Аудіо</string>
<string name="birthplace">Місце народження</string>
<string name="bitrate">Бітрейт</string>
<string name="born">Місце народженя</string>
<string name="cancel_recording">Скасувати запис</string>
<string name="cancel_series_recording">Скасувати запис серіалу</string>
<string name="cancel">Скасувати</string>
<string name="chapters">Розділи</string>
<string name="choose_stream">Виберіть%1$s</string>
<string name="clear_image_cache">Очистити кеш зображень</string>
<string name="collection">Колекція</string>
<string name="collections">Колекції</string>
<string name="commercial">Реклама</string>
<string name="community_rating">Оцінка спільноти</string>
<string name="compose_error_message_title">Сталася помилка! Натисніть кнопку, щоб надіслати звіт на ваш сервер.</string>
<string name="confirm">Підтвердити</string>
<string name="continue_watching">Продовжити перегляд</string>
<string name="critic_rating">Оцінка критиків</string>
<string name="decimal_seconds">%.1f секунд</string>
<string name="default_track">За замовчуванням</string>
<string name="delete">Видалити</string>
<string name="died">Помер</string>
<string name="directed_by">Режисер: %1$s</string>
<string name="director">Режисер</string>
<string name="disabled">Вимкнутий</string>
<string name="discovered_servers">Виявлені сервери</string>
<string name="download_and_update"><![CDATA[Download & Update]]></string>
<string name="downloading">Завантаження…</string>
<string name="enabled">Увімкнено</string>
<string name="ends_at">Закінчується о %1$s</string>
<string name="enter_server_url">Введіть IP-адресу сервера або URL-адресу</string>
<string name="enter_server_address">Введіть адресу сервера</string>
<string name="episodes">Епізоди</string>
<string name="error_loading_collection">Помилка під час завантаження колекції %1$s</string>
<string name="external_track">Зовнішній</string>
<string name="favorites">Улюблені</string>
<string name="file_size">Розмір</string>
<string name="forced_track">Forced</string>
<string name="genres">Жанри</string>
<string name="go_to_series">Перейти до серії</string>
<string name="go_to">Перейти до</string>
<string name="hide_controller_timeout">Приховати елементи керування відтворенням</string>
<string name="hide_debug_info">Приховати інформацію про налагодження</string>
<string name="hide">Приховати</string>
<string name="home">Головна</string>
<string name="immediate">Негайно</string>
<string name="intro">Вступ</string>
<string name="jump_letters">#абвгґдеєжзиіїйклмнопрстуфхцчшщьюя</string>
<string name="library">Бібліотека</string>
<string name="license_info">Інформація про ліцензію</string>
<string name="live_tv">Ефірне ТБ</string>
<string name="loading">Завантаження…</string>
<string name="mark_entire_series_as_played">Серія переглянута?</string>
<string name="mark_entire_series_as_unplayed">Позначити серію не відтворену?</string>
<string name="mark_unwatched">Позначити як непереглянуте</string>
<string name="mark_watched">Позначити як переглянуте</string>
<string name="max_bitrate">Максимальна швидкість передачі даних</string>
<string name="more_like_this">Більше подібного</string>
<string name="more">Більше</string>
<plurals name="movies">
<item quantity="one">Фільми</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="name">Ім\'я</string>
<string name="next_up">Наступний</string>
<string name="no_data">Дані відсутні</string>
<string name="no_results">Відсутні результати</string>
<string name="no_servers_found">Сервери не знайдені</string>
<string name="no_scheduled_recordings">Заплановані записи відсутні</string>
<string name="no_update_available">Немає доступних оновлень</string>
<string name="none">Нічого</string>
<string name="only_forced_subtitles">Тільки примусові субтитри</string>
<string name="outro">Завершення</string>
<string name="path">Шлях</string>
<plurals name="people">
<item quantity="one">Люди</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="play_count">Кількість відтворень</string>
<string name="play_from_here">Відтворити звідси</string>
<string name="play">Відтворити</string>
<string name="playback_debug_info">Показати інформацію про налагодження відтворення</string>
<string name="playback_speed">Швидкість відтворення</string>
<string name="playback">Відтворення</string>
<string name="playlist">Список відтворення</string>
<string name="playlists">Списки відтворення</string>
<string name="preview">Попередній перегляд</string>
<string name="profile_specific_settings">Налаштування користувача</string>
<string name="queue">Черга</string>
<string name="recap">Підсумок</string>
<string name="recently_added_in">Нещодавно додано: %1$s</string>
<string name="recently_added">Нещодавно додано</string>
<string name="recently_recorded">Нещодавно записано</string>
<string name="recently_released">Нещодавно випущено</string>
<string name="recommended">Рекомендовано</string>
<string name="record_program">Програма запису</string>
<string name="record_series">Запис серії</string>
<string name="remove_favorite">Не улюблений</string>
<string name="restart">Перезавантаження</string>
<string name="resume">Відновити</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="search_and_download"><![CDATA[Search & Download]]></string>
<string name="search">Пошук</string>
<string name="searching">Шукаю…</string>
<string name="voice_search">Голосовий пошук</string>
<string name="voice_starting">Початок</string>
<string name="voice_search_prompt">Говорити для пошуку</string>
<string name="processing">Обробка</string>
<string name="press_back_to_cancel">Натисніть назад, щоб скасувати</string>
<string name="voice_error_audio">Помилка аудіозапису</string>
<string name="voice_error_client">Помилка розпізнавання голосу</string>
<string name="voice_error_permissions">Потрібен дозвіл на використання мікрофона</string>
<string name="voice_error_network">Помилка мережі</string>
<string name="voice_error_network_timeout">Час очікування мережі завершився</string>
<string name="voice_error_no_match">Не розпізнано мовлення</string>
<string name="voice_error_busy">Розпізнавання голосу зайнято</string>
<string name="voice_error_server">Помилка сервера</string>
<string name="voice_error_speech_timeout">Не виявлено мовлення</string>
<string name="voice_error_unknown">Невідома помилка</string>
<string name="voice_error_start_failed">Не вдалося запустити розпізнавання голосу</string>
<string name="voice_error_timeout">Час очікування розпізнавання голосу закінчився</string>
<string name="retry">Повторити спробу</string>
<string name="select_server">Обрати сервер</string>
<string name="select_user">Обрати користувача</string>
<string name="show_debug_info">Показати додаткову інформацію</string>
<string name="show_next_up_when">Показати наступне</string>
<string name="show">Показати</string>
<string name="shuffle">Перемішати</string>
<string name="skip">Пропустити</string>
<string name="sort_by_date_added">Дата додавання</string>
<string name="sort_by_date_episode_added">Дата додавання епізоду</string>
<string name="sort_by_date_played">Дата відтворення</string>
<string name="sort_by_date_released">Дата випуску</string>
<string name="sort_by_name">Ім\'я</string>
<string name="sort_by_random">Випадковий</string>
<string name="studios">Судії</string>
<string name="submit">Надіслати</string>
<string name="subtitle_download_too_long">Завантаження триває надто довго, можливо, потрібно перезапустити відтворення</string>
<string name="subtitle">Підзаголовок</string>
<string name="subtitles">Субтитри</string>
<string name="suggestions">Пропозиції</string>
<string name="switch_servers">Перемикнути сервер</string>
<string name="switch_user">Перемкнути</string>
<string name="top_unwatched">Топ непереглянутих</string>
<string name="trailer">Трейлер</string>
<plurals name="trailers">
<item quantity="one">Трейлери</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="tv_dvr_schedule">Розклад DVR</string>
<string name="tv_guide">Посібник</string>
<string name="tv_season">Сезон</string>
<string name="tv_seasons">Сезони</string>
<plurals name="tv_shows">
<item quantity="one">Серіали</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<string name="ui_interface">Інтерфейс</string>
<string name="unknown">Невідомо</string>
<string name="updates">Оновлення</string>
<string name="version">Версія</string>
<string name="video_scale">Маштаб відео</string>
<string name="video">Відео</string>
<string name="videos">Відоси</string>
<string name="watch_live">Дивитись онлайн</string>
<string name="years_old">%1$d років</string>
<string name="play_with_transcoding">Відтворити з перекодуванням</string>
<string name="media_information">Інформація</string>
<string name="show_clock">Показати годиник</string>
<string name="aired_episode_order">Порядок ефірних епізодів</string>
<string name="create_playlist">Створити новий список відтворення</string>
<string name="add_to_playlist">Додати до списку відтворення</string>
<string name="one_click_pause">Пауза в один клік</string>
<string name="one_click_pause_summary_on">Натисніть центр D-Pad, щоб призупинити/відтворити</string>
<string name="italic_font">Курсив</string>
<string name="font">Шрифт</string>
<string name="background">Обкладенка</string>
<string name="success">Успіх</string>
<string name="official_rating">Вікова оцінка</string>
<string name="runtime_sort">Час виконання</string>
<string name="extras">Додатково</string>
<plurals name="other_extras">
<item quantity="one">Інше</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="behind_the_scenes">
<item quantity="one">Позакадром</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="theme_songs">
<item quantity="one">Тематичні пісні</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="theme_videos">
<item quantity="one">Тематичні відео</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="clips">
<item quantity="one">Кліпи</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="deleted_scenes">
<item quantity="one">Видалені сцени</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="interviews">
<item quantity="one">Інтерв\'ю</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="scenes">
<item quantity="one">Сцени</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="samples">
<item quantity="one">Зразки</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="featurettes">
<item quantity="one">Короткометражні фільми</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="shorts">
<item quantity="one">Шорти</item>
<item quantity="few"/>
<item quantity="many"/>
<item quantity="other"/>
</plurals>
<plurals name="downloads">
<item quantity="one">%s завантаження</item>
<item quantity="few">%s завантаження</item>
<item quantity="many">%s завантажень</item>
<item quantity="other">%s завантажень</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d година</item>
<item quantity="few">%d години</item>
<item quantity="many">%d годин</item>
<item quantity="other">%d годин</item>
</plurals>
<plurals name="items">
<item quantity="one">%d елемент</item>
<item quantity="few">%d елемента</item>
<item quantity="many">%d елементів</item>
<item quantity="other">%d елементів</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d секунда</item>
<item quantity="few">%d секунди</item>
<item quantity="many">%d секунд</item>
<item quantity="other">%d секунд</item>
</plurals>
<string name="ac3_supported">Пристрій підтримує AC3/Dolby Digital</string>
<string name="advanced_settings">Додаткові налаштування</string>
<string name="advanced_ui">Розширений інтерфейс користувача</string>
<string name="app_theme">Тема застосунку</string>
<string name="auto_check_for_updates">Автоматична перевірка оновлень</string>
<string name="auto_play_next_delay">Затримка перед відтворенням наступного</string>
<string name="auto_play_next">Автоматичне відтворення наступного</string>
<string name="check_for_updates">Перевірити оноалення</string>
<string name="combine_continue_next_summary">Застосовується тільки до серіалів</string>
<string name="direct_play_ass">Пряме відтворення субтитрів ASS</string>
<string name="direct_play_pgs">Пряме відтворення субтитрів PGS</string>
<string name="downmix_stereo">Завжди змішувати в стерео</string>
<string name="ffmpeg_extension_pref">Використовувати модуль декодера FFmpeg</string>
<string name="global_content_scale">Масштабувати контент за замовчуванням</string>
<string name="install_update">Встановити оновлення</string>
<string name="installed_version">Встановлена версія</string>
<string name="max_homepage_items">Максимальна кількість елементів в рядку на головній сторінці</string>
<string name="nav_drawer_pins_summary">Виберіть елементи, які будуть відображатися за замовчуванням, інші будуть приховані</string>
<string name="nav_drawer_pins">Налаштування елементів навігаційного меню</string>
<string name="nav_drawer_switch_on_focus_summary_off">Натисніть, щоб перейти на іншу сторінку</string>
<string name="nav_drawer_switch_on_focus">Перемикання сторінок навігаційного меню при фокусуванні</string>
<string name="pass_out_protection">Захист від відключення</string>
<string name="play_theme_music">Відтворити музичну тему</string>
<string name="playback_overrides">Перегляд записів</string>
<string name="remember_selected_tab">Запам\'ятати вибрані вкладки</string>
<string name="rewatch_next_up">Увімкнути повторний перегляд як наступне</string>
<string name="seek_bar_steps">Кроки пошуку</string>
<string name="send_app_logs_summary">Корисно для налагодження</string>
<string name="send_app_logs">Надіслати журнали програми на поточний сервер</string>
<string name="send_crash_reports_summary">Спробує надіслати на останній підключений сервер</string>
<string name="send_crash_reports">Надіслати звіти про збій</string>
<string name="settings">Налаштування</string>
<string name="skip_back_on_resume_preference">Перейти назад при відновленні відтворення</string>
<string name="skip_back_preference">Перейти назад</string>
<string name="skip_commercials_behavior">Пропускати рекламу</string>
<string name="skip_forward_preference">Перемотати вперед</string>
<string name="skip_intro_behavior">Пропустити початок</string>
<string name="skip_outro_behavior">Пропустити кінець</string>
<string name="skip_previews_behavior">Пропусти попередній перегляд</string>
<string name="skip_recap_behavior">Пропустити підсумок</string>
<string name="update_available">Оновлення доступні</string>
<string name="update_url_summary">URL для перевірки оновлень</string>
<string name="update_url">Оновити URL</string>
<string name="font_size">Розмір шрифта</string>
<string name="font_color">Колір шрифта</string>
<string name="font_opacity">Непрозорість шрифту</string>
<string name="edge_style">Стиль контурів</string>
<string name="edge_color">Колір контуру</string>
<string name="background_opacity">Прозорість фону</string>
<string name="background_style">Стиль фону</string>
<string name="subtitle_style">Стиль заголовку</string>
<string name="background_color">Колір фону</string>
<string name="reset">Скинути</string>
<string name="bold_font">Жирний шрифт</string>
<string name="player_backend">Playback Backend</string>
<string name="mpv_hardware_decoding">MPV: Використовувати апаратне декодування</string>
<string name="disable_if_crash">Вимкніть, якщо ви стикаєтеся з проблемами</string>
<string name="mpv_options">Варіанти MPV</string>
<string name="exoplayer_options">Параметри ExoPlayer</string>
<string name="skip_segment_unknown">Пропустити сегмент</string>
<string name="skip_segment_commercial">Пропустити реклами</string>
<string name="skip_segment_preview">Пропустити попередній перегляд</string>
<string name="skip_segment_recap">Пропустити повтор</string>
<string name="skip_segment_outro">Пропустити кінець</string>
<string name="skip_segment_intro">Пропустити вступ</string>
<string name="played">Відтворено</string>
<string name="filter">Фільтр</string>
<string name="year">Рік</string>
<string name="decade">Десятиліття</string>
<string name="remove">Видалити</string>
<string name="dolby_vision">Dolby Vision</string>
<string name="dolby_atmos">Dolby Atmos</string>
<string name="mpv_use_gpu_next">MPV: Використовувати gpu</string>
<string name="mpv_conf">Редагувати mpv.conf</string>
<string name="discard_change">Відмінити зміни?</string>
<string name="subtitle_margin">Відступ</string>
<string name="verbose_logging">Детальне ведення журналу</string>
<string name="enter_pin">Ведіть PIN</string>
<string name="sign_in_auto">Автоматичний вхід</string>
<string name="use_server_credentials">Увійти через сервер</string>
<string name="press_enter_to_confirm">Натисніть по центру для підтвердження</string>
<string name="require_pin_code">Вимагати PIN для профілю</string>
<string name="confirm_pin">Підтвердити PIN</string>
<string name="incorrect">Невірно</string>
<string name="pin_too_short">PIN-код повинен складатися з 4 або більше символів</string>
<string name="will_remove_pin">Видалити PIN-код</string>
<string name="image_cache_size">Розмір кешу зображень (МБ)</string>
<string name="view_options">Переглянути параметри</string>
<string name="columns">Колонки</string>
<string name="spacing">Відступ(Інтервал)</string>
<string name="aspect_ratio">Співвідношення сторін</string>
<string name="show_details">Показати деталі</string>
<string name="combine_continue_next"><![CDATA[Combine Continue Watching & Next Up]]></string>
<string name="image_type">Тип зображення</string>
<string name="cast_and_crew"><![CDATA[Cast & Crew]]></string>
<string name="guest_stars">Запрошені зірки</string>
<string name="edge_size">Розмір контуру</string>
<string name="refresh_rate_switching">Перемикання частоти оновлення</string>
<string name="automatic">Автоматично</string>
<string name="username_or_password">Використовуйте ім\'я користувача/пароль</string>
<string name="login">Увійти</string>
<string name="general">Загальні</string>
<string name="container">Контейнер</string>
<string name="title">Заголовок</string>
<string name="codec">Codec</string>
<string name="profile">Профіль</string>
<string name="level">Рівень</string>
<string name="resolution">Розширення</string>
<string name="anamorphic">Anamorphic</string>
<string name="interlaced">Interlaced</string>
<string name="framerate">Частота кадрів</string>
<string name="bit_depth">Bit depth</string>
<string name="video_range">Діапазон відео</string>
<string name="video_range_type">Тип діапазону відео</string>
<string name="color_space">Кольоровий простір</string>
<string name="color_transfer">Перенесення кольору</string>
<string name="color_primaries">Головний колір</string>
<string name="pixel_format">Формат пікселю</string>
<string name="ref_frames">Ref frames</string>
<string name="nal">NAL</string>
<string name="language">Мова</string>
<string name="layout">Компонування</string>
<string name="channels">Канали</string>
<string name="sample_rate">Sample rate</string>
<string name="avc">AVC</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Ні</string>
<string name="sdr">SDR</string>
<string name="hdr">HDR</string>
<string name="hdr10">HDR10</string>
<string name="hdr10_plus">HDR10+</string>
<string name="hlg">HLG</string>
<string name="bit_unit">біт</string>
<string name="sample_rate_unit">Гц</string>
<string name="show_titles">Показати заголовок</string>
<string name="live_tv_repeat">Повторити</string>
<string name="favorite_channels_at_beginning">Показати обрані канали на початку</string>
<string name="sort_channels_recently_watched">Відсортувати канали за нещодавно переглянутими</string>
<string name="color_code_programs">Кольоровий код програм</string>
<string name="subtitle_delay">Затримка субтитрів</string>
<string name="backdrop_display">Стиль фону</string>
<string name="resolution_switching">Перемикання розширення</string>
<string name="local">Локальний</string>
<string name="play_trailer">Відтворити трейлер</string>
<string name="no_trailers">Трейлери відсутні</string>
<string name="clear_track_choices">Чіткий вибір доріжки</string>
<string name="dts_x">DTS:X</string>
<string name="dts_hd">DTS:HD</string>
<string name="dts_hd_ma">DTS:HD MA</string>
<string name="truehd">TrueHD</string>
<string name="dolby_digital">DD</string>
<string name="dolby_digital_plus">DD+</string>
<string name="dts">DTS</string>
<string name="force_dovi_profile_7">Пряме відтворення Dolby Vision Profile 7</string>
<string name="force_dovi_profile_7_summary">Ігноруваии перевірку сумісності пристроїв</string>
<string name="discover">Відкрийте для себе</string>
<string name="request">Запит</string>
<string name="pending">В очікувані</string>
<string name="seerr_integration">Seerr інтеграція</string>
<string name="remove_seerr_server">Видалити Seerr Server</string>
<string name="seerr_server_added">Seerr сервер додано</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="username">Нік</string>
<string name="url">URL</string>
<string name="trending">Популярні</string>
<string name="upcoming_movies">Заплановані Фільми</string>
<string name="upcoming_tv">Заплановані Серіали</string>
<string name="request_4k">Запит в 4К</string>
<string name="software_decoding_av1">Програмне декодування AV1</string>
<string name="upgrade_mpv_toast">MPV тепер є плеєром за замовчуванням, за винятком для HDR.\nВи можете змінити це в налаштуваннях.</string>
<string name="hdr_subtitle_style">HDR субтитри</string>
<string name="image_subtitle_opacity">Прозорість зображення заголовку</string>
<string name="brightness">Яскравість</string>
<string name="contrast">Контрастність</string>
<string name="saturation">Насичення</string>
<string name="hue">Відтінок</string>
<string name="red">Червоний</string>
<string name="green">Зелений</string>
<string name="blue">Синій</string>
<string name="blur">Розмиття</string>
<string name="save_for_album">Зберегти до альбому</string>
<string name="play_slideshow">Відтворити слайд-шоу</string>
<string name="stop_slideshow">Зупинити слайд-шоу</string>
<string name="slideshow_at_beginning">На початок</string>
<string name="no_more_images">Фото більше немає</string>
<string name="rotate_left">Повернути ліворуч</string>
<string name="rotate_right">Повернути праворуч</string>
<string name="zoom_in">Збільшити</string>
<string name="zoom_out">Зменшити</string>
<string name="slideshow_duration">Тривалість слайд-шоу</string>
<string name="play_videos_during_slideshow">Відтворення відео під час слайд-шоу</string>
<string name="favorite_items">Улюблені %s</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">день</item>
<item quantity="few">дні</item>
<item quantity="many">днів</item>
<item quantity="other">днів</item>
</plurals>
<string name="quick_connect">Швидке підключення</string>
<string name="quick_connect_summary">Дозвольте іншому пристрою увійти у ваш обліковий запис</string>
<string name="quick_connect_code">Введіть код швидкого підключення</string>
<string name="quick_connect_code_error">Код повинен складатися з 6 цифр</string>
<string name="quick_connect_success">Пристрій успішно авторизовано</string>
<string name="send_media_info_log_to_server">Надіслати інформацію про медіа на сервер</string>
<string name="no_limit">Без обмежень</string>
<string name="max_days_next_up">Максимальна кількість днів в Очікуються</string>
<string name="add_row">Додати рядок</string>
<string name="genres_in">Жанри %1$s</string>
<string name="recently_released_in">Нещодавно додані %1$s</string>
<string name="height">Висота</string>
<string name="apply_all_rows">Застосувати для всіх рядків</string>
<string name="customize_home">Змінити головну сторінку</string>
<string name="home_rows">Рядки на головній сторінці</string>
<string name="load_from_server">Завантажувати профіль користувача з сереверу</string>
<string name="save_to_server">Зберегти профіль користувача на сервер</string>
<string name="load_from_web_client">Завантажити з веб клієнта</string>
<string name="use_series">Використовувати зображення серіалу</string>
<string name="add_row_for">Додати рядок для %1$s</string>
<string name="overwrite_server_settings">Перезаписати налаштування на сервері?</string>
<string name="overwrite_local_settings">Перезаписати налаштування на цьому пристрої?</string>
<string name="for_episodes">Для епізодів</string>
<string name="suggestions_for">Рекомендації %1$s</string>
<string name="increase_all_cards_size">Збільшити розмір карток</string>
<string name="decrease_all_cards_size">Зменшити розмір карток</string>
<string name="use_thumb_images">Використовувати мініатюру</string>
<string name="settings_saved">Налаштування збережені</string>
<string name="display_presets">Налаштування дисплея</string>
<string name="display_presets_description">Вбудовані налаштування для швидкого оформлення всіх рядків</string>
<string name="customize_home_summary">Обери рядки і зображення для головної сторінки</string>
</resources>