mirror of
https://github.com/JustinZeus/Wholphin.git
synced 2026-07-08 15:50:16 +02:00
Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))
Currently translated at 99.1% (241 of 243 strings) Translation: Wholphin/Wholphin Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/wholphin/wholphin/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
aa67a15f29
commit
e59cc30db0
1 changed files with 8 additions and 6 deletions
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||||
<string name="home">首頁</string>
|
<string name="home">首頁</string>
|
||||||
<string name="immediate">立即</string>
|
<string name="immediate">立即</string>
|
||||||
<string name="intro">片頭</string>
|
<string name="intro">片頭</string>
|
||||||
<string name="library">全部</string>
|
<string name="library">媒體</string>
|
||||||
<string name="loading">載入中…</string>
|
<string name="loading">載入中…</string>
|
||||||
<string name="more_like_this">類似作品</string>
|
<string name="more_like_this">類似作品</string>
|
||||||
<string name="more">更多</string>
|
<string name="more">更多</string>
|
||||||
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||||
<string name="no_update_available">無可用更新</string>
|
<string name="no_update_available">無可用更新</string>
|
||||||
<string name="none">無</string>
|
<string name="none">無</string>
|
||||||
<string name="path">路徑</string>
|
<string name="path">路徑</string>
|
||||||
<string name="play_count">播放數量</string>
|
<string name="play_count">播放次數</string>
|
||||||
<string name="play">播放</string>
|
<string name="play">播放</string>
|
||||||
<string name="playback_speed">播放速率</string>
|
<string name="playback_speed">播放速率</string>
|
||||||
<string name="playlist">播放清單</string>
|
<string name="playlist">播放清單</string>
|
||||||
|
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||||
<string name="send_crash_reports">傳送崩潰報告</string>
|
<string name="send_crash_reports">傳送崩潰報告</string>
|
||||||
<string name="settings">設定</string>
|
<string name="settings">設定</string>
|
||||||
<string name="update_available">有可用更新</string>
|
<string name="update_available">有可用更新</string>
|
||||||
<string name="update_url">更新 URL</string>
|
<string name="update_url">更新的 URL</string>
|
||||||
<string name="font_size">字體大小</string>
|
<string name="font_size">字體大小</string>
|
||||||
<string name="font_color">字體顏色</string>
|
<string name="font_color">字體顏色</string>
|
||||||
<string name="font_opacity">字體透明度</string>
|
<string name="font_opacity">字體透明度</string>
|
||||||
|
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
||||||
<string name="favorites">我的最愛</string>
|
<string name="favorites">我的最愛</string>
|
||||||
<string name="go_to_series">前往劇集</string>
|
<string name="go_to_series">前往劇集</string>
|
||||||
<string name="go_to">前往</string>
|
<string name="go_to">前往</string>
|
||||||
<string name="hide_controller_timeout">隱藏播放控制項</string>
|
<string name="hide_controller_timeout">隱藏播放控制列</string>
|
||||||
<string name="hide_debug_info">隱藏偵錯資訊</string>
|
<string name="hide_debug_info">隱藏偵錯資訊</string>
|
||||||
<string name="error_loading_collection">載入系列 %1$s 失敗</string>
|
<string name="error_loading_collection">載入系列 %1$s 失敗</string>
|
||||||
<string name="genres">類型</string>
|
<string name="genres">類型</string>
|
||||||
|
|
@ -252,8 +252,8 @@
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="skip_back_preference">倒退</string>
|
<string name="skip_back_preference">倒退</string>
|
||||||
<string name="skip_forward_preference">快轉</string>
|
<string name="skip_forward_preference">快轉</string>
|
||||||
<string name="dolby_vision">杜比視界 (Dolby Vision)</string>
|
<string name="dolby_vision">杜比視界</string>
|
||||||
<string name="dolby_atmos">杜比全景聲 (Dolby Atmos)</string>
|
<string name="dolby_atmos">杜比全景聲</string>
|
||||||
<string name="decade">年代</string>
|
<string name="decade">年代</string>
|
||||||
<string name="skip_segment_unknown">跳過片段</string>
|
<string name="skip_segment_unknown">跳過片段</string>
|
||||||
<string name="played">已觀看</string>
|
<string name="played">已觀看</string>
|
||||||
|
|
@ -267,4 +267,6 @@
|
||||||
<string name="skip_previews_behavior">跳過預告方式</string>
|
<string name="skip_previews_behavior">跳過預告方式</string>
|
||||||
<string name="skip_recap_behavior">跳過前情提要方式</string>
|
<string name="skip_recap_behavior">跳過前情提要方式</string>
|
||||||
<string name="send_crash_reports_summary">將嘗試傳送至最近連線的伺服器</string>
|
<string name="send_crash_reports_summary">將嘗試傳送至最近連線的伺服器</string>
|
||||||
|
<string name="send_app_logs">傳送程式日誌到目前伺服器</string>
|
||||||
|
<string name="send_app_logs_summary">有助於偵錯</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue