Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 90.0% (245 of 272 strings)

Translation: Wholphin/Wholphin
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/wholphin/wholphin/pt/
This commit is contained in:
American_Jesus 2025-12-12 16:49:25 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 8bdd030f42
commit ca7c8b2e5f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -78,4 +78,250 @@
<string name="playlist">Lista de Reprodução</string>
<string name="playlists">Listas de Reprodução</string>
<string name="preview">Pré-visualização</string>
<string name="community_rating">Classificação da Comunidade</string>
<string name="critic_rating">Classificação da Crítica</string>
<string name="profile_specific_settings">Definições de Utilizador</string>
<string name="queue">Fila</string>
<string name="recap">Recapitulação</string>
<string name="recently_added_in">Adicionado recentemente em %1$s</string>
<string name="recently_added">Adicionado recentemente</string>
<string name="recently_recorded">Gravado Recentemente</string>
<string name="recently_released">Lançado Recentemente</string>
<string name="recommended">Recomendado</string>
<string name="record_program">Gravar Programa</string>
<string name="record_series">Gravar Série</string>
<string name="remove_favorite">Desmarcar como favorito</string>
<string name="restart">Reiniciar</string>
<string name="resume">Resumir</string>
<string name="save">Guardar</string>
<string name="search_and_download"><![CDATA[Pesquisar e Transferir]]></string>
<string name="search">Pesquisar</string>
<string name="searching">A pesquisar…</string>
<string name="select_server">Selecionar Servidor</string>
<string name="select_user">Selecionar Utilizador</string>
<string name="show_debug_info">Mostrar informação de Depuração</string>
<string name="show_next_up_when">Mostrar o próximo</string>
<string name="show">Mostrar</string>
<string name="shuffle">Aleatório</string>
<string name="skip">Saltar</string>
<string name="sort_by_date_added">Data Adicionado</string>
<string name="sort_by_date_episode_added">Data Episódio Adicionado</string>
<string name="sort_by_date_played">Data Reproduzido</string>
<string name="sort_by_date_released">Data de Lançamento</string>
<string name="sort_by_name">Nome</string>
<string name="sort_by_random">Aleatória</string>
<string name="studios">Estúdios</string>
<string name="submit">Submeter</string>
<string name="subtitle_download_too_long">A transferência está a demorar muito, pode ser necessário reiniciar a reprodução</string>
<string name="subtitle">Legenda</string>
<string name="subtitles">Legendas</string>
<string name="suggestions">Sugestões</string>
<string name="switch_servers">Mudar Servidores</string>
<string name="switch_user">Mudar</string>
<string name="top_unwatched">Mais Votados Não Assistidos</string>
<string name="trailer">Trailer</string>
<plurals name="trailers">
<item quantity="one">Trailers</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<string name="tv_dvr_schedule">Programação DVR</string>
<string name="tv_guide">Guia</string>
<string name="tv_season">Temporada</string>
<string name="tv_seasons">Temporadas</string>
<string name="tv_shows">Séries TV</string>
<string name="ui_interface">Interface</string>
<string name="unknown">Desconhecido</string>
<string name="updates">Atualizações</string>
<string name="version">Versão</string>
<string name="video_scale">Escala do Vídeo</string>
<string name="video">Vídeo</string>
<string name="videos">Vídeos</string>
<string name="watch_live">Ver em directo</string>
<string name="years_old">%1$d anos</string>
<string name="play_with_transcoding">Reproduzir com transcodificação</string>
<string name="show_clock">Mostrar Relógio</string>
<string name="aired_episode_order">Ordem de emissão</string>
<string name="create_playlist">Criar nova lista de reprodução</string>
<string name="add_to_playlist">Adicionar a lista de reprodução</string>
<string name="one_click_pause">Pausar com um clique</string>
<string name="one_click_pause_summary_on">Pressione o centro do D-Pad para pausar/reproduzir</string>
<string name="italic_font">Itálico</string>
<string name="font">Fonte</string>
<string name="background">Fundo</string>
<string name="success">Êxito</string>
<string name="official_rating">Classificação Parental</string>
<string name="runtime_sort">Duração</string>
<string name="extras">Extras</string>
<plurals name="other_extras">
<item quantity="one">Outro</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="behind_the_scenes">
<item quantity="one">Nos Bastidores</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="theme_songs">
<item quantity="one">Músicas-tema</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="theme_videos">
<item quantity="one">Vídeos Temáticos</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="clips">
<item quantity="one">Clipes</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="deleted_scenes">
<item quantity="one">Cenas Excluídas</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="interviews">
<item quantity="one">Entrevistas</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="scenes">
<item quantity="one">Cenas</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="samples">
<item quantity="one">Amostras</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="featurettes">
<item quantity="one">Curta-metragens</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="shorts">
<item quantity="one">Curtos</item>
<item quantity="many"></item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
<plurals name="downloads">
<item quantity="one">%s transferido</item>
<item quantity="many">%s transferidos</item>
<item quantity="other">%s transferidos</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d hora</item>
<item quantity="many">%d horas</item>
<item quantity="other">%d horas</item>
</plurals>
<plurals name="items">
<item quantity="one">%d item</item>
<item quantity="many">%d itens</item>
<item quantity="other">%d itens</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d segundo</item>
<item quantity="many">%d segundos</item>
<item quantity="other">%d segundos</item>
</plurals>
<string name="commercial">Publicidade</string>
<string name="path">Caminho</string>
<string name="ac3_supported">Dispositivo suporta AC3/Dolby Digital</string>
<string name="advanced_settings">Definições Avançadas</string>
<string name="advanced_ui">Interface Avançado</string>
<string name="app_theme">Tema da Aplicação</string>
<string name="auto_check_for_updates">Verificar automaticamente se há atualizações</string>
<string name="auto_play_next_delay">Atraso antes de reproduzir o próximo</string>
<string name="auto_play_next">Reproduzir automaticamente o próximo</string>
<string name="check_for_updates">Verificar se há atualizações</string>
<string name="combine_continue_next_summary">Aplica-se apenas a Séries de TV</string>
<string name="combine_continue_next"><![CDATA[Combinar Continuar a ver e Próximo]]></string>
<string name="direct_play_ass">Reprodução direta de legendas ASS</string>
<string name="direct_play_pgs">Reprodução direta de legendas PGS</string>
<string name="downmix_stereo">Fazer sempre a mistura para estéreo</string>
<string name="ffmpeg_extension_pref">Usar o módulo decodificador FFmpeg</string>
<string name="global_content_scale">Escala de conteúdo predefinida</string>
<string name="install_update">Instalar atualização</string>
<string name="installed_version">Versão instalada</string>
<string name="max_homepage_items">Máximo de itens por fila no inicio</string>
<string name="nav_drawer_pins_summary">Escolha os itens padrão a serem exibidos, os demais serão ocultados</string>
<string name="nav_drawer_pins">Personalizar itens da barra de navegação</string>
<string name="nav_drawer_switch_on_focus_summary_off">Clique para mudar de página</string>
<string name="nav_drawer_switch_on_focus">Alternar páginas da barra de navegação ao focar</string>
<string name="pass_out_protection">Protecção Contra Inatividade</string>
<string name="play_theme_music">Reproduzir música temática</string>
<string name="playback_overrides">Substituições de reprodução</string>
<string name="remember_selected_tab">Lembrar separadores selecionados</string>
<string name="rewatch_next_up">Permitir voltar a ver em ”Continuar a ver\"</string>
<string name="seek_bar_steps">Passos da barra de pesquisa</string>
<string name="send_app_logs_summary">Útil para depuração</string>
<string name="send_app_logs">Enviar registos da aplicação para o servidor atual</string>
<string name="send_crash_reports_summary">Tentará enviar para o último servidor conectado</string>
<string name="send_crash_reports">Enviar Relatórios de Falhas</string>
<string name="settings">Definições</string>
<string name="skip_back_on_resume_preference">Retroceder ao retomar a reprodução</string>
<string name="skip_back_preference">Retroceder</string>
<string name="skip_commercials_behavior">Comportamento de ignorar anúncios</string>
<string name="skip_forward_preference">Avançar</string>
<string name="skip_intro_behavior">Comportamento de saltar introdução</string>
<string name="skip_outro_behavior">Comportamento de saltar créditos finais</string>
<string name="skip_previews_behavior">Comportamento de saltar pré-visualizações</string>
<string name="skip_recap_behavior">Comportamento de saltar recapitulação</string>
<string name="update_available">Atualização disponível</string>
<string name="update_url_summary">URL usado para verificar atualizações da aplicação</string>
<string name="update_url">URL de atualizações</string>
<string name="font_size">Tamanho da fonte</string>
<string name="font_color">Cor da fonte</string>
<string name="font_opacity">Opacidade da fonte</string>
<string name="edge_style">Estilo da borda</string>
<string name="edge_color">Cor da borda</string>
<string name="background_opacity">Opacidade do fundo</string>
<string name="background_style">Estilo do fundo</string>
<string name="subtitle_style">Estilo da legenda</string>
<string name="background_color">Cor do fundo</string>
<string name="reset">Repor</string>
<string name="bold_font">Fonte em negrito</string>
<string name="player_backend">Motor de reprodução</string>
<string name="mpv_hardware_decoding">MPV: Usa descodificação por hardware</string>
<string name="disable_if_crash">Desative se ocorrerem falhas</string>
<string name="mpv_options">Opções do MPV</string>
<string name="exoplayer_options">Opções do ExoPlayer</string>
<string name="skip_segment_unknown">Saltar Segmento</string>
<string name="skip_segment_commercial">Saltar Publicidade</string>
<string name="skip_segment_preview">Saltar pré-visualização</string>
<string name="skip_segment_recap">Saltar Recapitulação</string>
<string name="skip_segment_outro">Saltar Créditos Finais</string>
<string name="skip_segment_intro">Saltar Introdução</string>
<string name="played">Reproduzido</string>
<string name="filter">Filtrar</string>
<string name="year">Ano</string>
<string name="decade">Década</string>
<string name="remove">Remover</string>
<string name="dolby_vision">Dolby Vision</string>
<string name="dolby_atmos">Dolby Atmos</string>
<string name="mpv_use_gpu_next">MPV: Usar gpu-next</string>
<string name="mpv_conf">Editar mpv.conf</string>
<string name="discard_change">Anular alterações?</string>
<string name="subtitle_margin">Margem</string>
<string name="verbose_logging">Registro detalhado</string>
<string name="enter_pin">Inserir PIN</string>
<string name="sign_in_auto">Entrar automaticamente</string>
<string name="use_server_credentials">Iniciar sessão através do servidor</string>
<string name="press_enter_to_confirm">Pressione centro para confirmar</string>
<string name="require_pin_code">Exigir PIN para o perfil</string>
<string name="confirm_pin">Confirmar PIN</string>
<string name="incorrect">Incorrecto</string>
<string name="pin_too_short">O PIN deve ter 4 dígitos ou mais</string>
<string name="will_remove_pin">Irá remover o PIN</string>
<string name="image_cache_size">Tamanho da cache de imagens no disco (MB)</string>
<string name="view_options">Ver opções</string>
<string name="columns">Colunas</string>
<string name="spacing">Espaçamento</string>
<string name="aspect_ratio">Proporção da imagem</string>
<string name="show_details">Mostrar detalhes</string>
<string name="image_type">Tipo de imagem</string>
</resources>