Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 89.6% (243 of 271 strings)

Translation: Wholphin/Wholphin
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/wholphin/wholphin/pl/
This commit is contained in:
ictu 2025-12-10 08:08:22 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 048bf89a66
commit 7d465b1a60
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -76,7 +76,7 @@
<string name="sort_by_date_played">Data Odtworzenia</string> <string name="sort_by_date_played">Data Odtworzenia</string>
<string name="add_favorite">Ulubione</string> <string name="add_favorite">Ulubione</string>
<string name="cancel">Anuluj</string> <string name="cancel">Anuluj</string>
<string name="chapters">Odcinki</string> <string name="chapters">Rozdziały</string>
<string name="choose_stream">Wybierz %1$s</string> <string name="choose_stream">Wybierz %1$s</string>
<string name="clear_image_cache">Wyczyść pamięć podręczną obrazów</string> <string name="clear_image_cache">Wyczyść pamięć podręczną obrazów</string>
<string name="community_rating">Ocena społeczności</string> <string name="community_rating">Ocena społeczności</string>
@ -142,7 +142,7 @@
<string name="add_to_playlist">Dodaj do playlisty</string> <string name="add_to_playlist">Dodaj do playlisty</string>
<string name="version">Wersja</string> <string name="version">Wersja</string>
<string name="updates">Aktualizacje</string> <string name="updates">Aktualizacje</string>
<string name="cancel_recording">Wstrzymaj Nagrywanie</string> <string name="cancel_recording">Anuluj Nagrywanie</string>
<string name="view_options">Zobacz opcje</string> <string name="view_options">Zobacz opcje</string>
<string name="confirm_pin">Potwierdź PIN</string> <string name="confirm_pin">Potwierdź PIN</string>
<string name="incorrect">Nieprawidłowe</string> <string name="incorrect">Nieprawidłowe</string>
@ -193,4 +193,70 @@
<string name="installed_version">Zainstalowana wersja</string> <string name="installed_version">Zainstalowana wersja</string>
<string name="ffmpeg_extension_pref">Użyj dekodera FFmpeg</string> <string name="ffmpeg_extension_pref">Użyj dekodera FFmpeg</string>
<string name="edge_size">Rozmiar ramki</string> <string name="edge_size">Rozmiar ramki</string>
<string name="about">O Wholphin</string>
<string name="active_recordings">Nagrania w toku</string>
<string name="born">Data Urodzenia</string>
<string name="cancel_series_recording">Anuluj Nagrywanie Serialu</string>
<string name="collection">Kolekcja</string>
<string name="collections">Kolekcje</string>
<string name="commercial">Reklama</string>
<string name="decimal_seconds">%.1f sekundy</string>
<string name="disabled">Nieaktywne</string>
<string name="download_and_update"><![CDATA[Download & Update]]></string>
<string name="directed_by">Wyreżyserowane przez %1$s</string>
<string name="enabled">Aktywne</string>
<string name="error_loading_collection">Błąd podczas ładowania kolekcji %1$s</string>
<string name="external_track">Ścieżka zewnętrzna</string>
<string name="jump_letters">#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d godzina</item>
<item quantity="few">%d godziny</item>
<item quantity="many">%d godzin</item>
<item quantity="other">%d godzin</item>
</plurals>
<string name="image_type">Typ obrazu</string>
<string name="cast_and_crew"><![CDATA[Cast & Crew]]></string>
<string name="global_content_scale">Domyślne skalowanie</string>
<string name="direct_play_ass">Odtwarzaj bezpośrednio napisy ASS</string>
<string name="direct_play_pgs">Odtwarzaj bezpośrednio napisy PGS</string>
<string name="downmix_stereo">Zawsze miksuj w dół do stereo</string>
<string name="app_theme">Motyw interfejsu</string>
<plurals name="downloads">
<item quantity="one">%s pobieranie</item>
<item quantity="few">%s pobierania</item>
<item quantity="many">%s pobierań</item>
<item quantity="other">%s pobierań</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d sekunda</item>
<item quantity="few">%d sekundy</item>
<item quantity="many">%d sekund</item>
<item quantity="other">%d sekund</item>
</plurals>
<string name="auto_play_next_delay">Opóźnienie przed odtworzeniem kolejnego odcinka</string>
<string name="auto_play_next">Automatycznie odtwarzaj kolejny odcinek</string>
<string name="combine_continue_next_summary">Stosowane jedynie wobec seriali</string>
<string name="combine_continue_next"><![CDATA[Combine Continue Watching & Next Up]]></string>
<string name="max_homepage_items">Maksimum elementów wiersza na stronie domowej</string>
<string name="nav_drawer_pins_summary">Wybierz domyślne elementy do wyświetlenia, pozostałe zostaną ukryte</string>
<plurals name="items">
<item quantity="one">%d element</item>
<item quantity="few">%d elementy</item>
<item quantity="many">%d elementów</item>
<item quantity="other">%d elementów</item>
</plurals>
<string name="ac3_supported">Urządzenie wspiera AC3/Dolby Digital</string>
<string name="advanced_ui">Zaawansowany UI</string>
<string name="died">Zmarły(-a)</string>
<string name="play_count">Liczba odtworzeń</string>
<string name="play_from_here">Odtwarzaj od tej pozycji</string>
<string name="playlist">Playlista</string>
<string name="recap">Streszczenie</string>
<string name="record_series">Zapisz serial</string>
<string name="search_and_download"><![CDATA[Search & Download]]></string>
<string name="show">Pokaż</string>
<string name="subtitle_download_too_long">Pobieranie napisów trwa zbyt długo, może być konieczne ponowne uruchomienie odtwarzania</string>
<string name="tv_dvr_schedule">Harmonogram nagrywania</string>
<string name="ui_interface">Interfejs użytkownika</string>
<string name="video_scale">Skalowanie obrazu</string>
</resources> </resources>