Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (310 of 310 strings)

Translation: Wholphin/Wholphin
Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/wholphin/wholphin/pt/
This commit is contained in:
American_Jesus 2025-12-13 16:05:54 +00:00 committed by Codeberg Translate
parent 1caa7b32c4
commit 1c38979c48
No known key found for this signature in database
GPG key ID: E21F1D62EE3AAC1C

View file

@ -141,7 +141,7 @@
<string name="years_old">%1$d anos</string> <string name="years_old">%1$d anos</string>
<string name="play_with_transcoding">Reproduzir com transcodificação</string> <string name="play_with_transcoding">Reproduzir com transcodificação</string>
<string name="show_clock">Mostrar Relógio</string> <string name="show_clock">Mostrar Relógio</string>
<string name="aired_episode_order">Ordem de emissão</string> <string name="aired_episode_order">Ordem de Emissão</string>
<string name="create_playlist">Criar nova lista de reprodução</string> <string name="create_playlist">Criar nova lista de reprodução</string>
<string name="add_to_playlist">Adicionar a lista de reprodução</string> <string name="add_to_playlist">Adicionar a lista de reprodução</string>
<string name="one_click_pause">Pausar com um clique</string> <string name="one_click_pause">Pausar com um clique</string>
@ -155,58 +155,58 @@
<string name="extras">Extras</string> <string name="extras">Extras</string>
<plurals name="other_extras"> <plurals name="other_extras">
<item quantity="one">Outro</item> <item quantity="one">Outro</item>
<item quantity="many"/> <item quantity="many">Outros</item>
<item quantity="other"/> <item quantity="other">Outros</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="behind_the_scenes"> <plurals name="behind_the_scenes">
<item quantity="one">Nos Bastidores</item> <item quantity="one">Nos Bastidores</item>
<item quantity="many"/> <item quantity="many">Nos Bastidores</item>
<item quantity="other"/> <item quantity="other">Nos Bastidores</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="theme_songs"> <plurals name="theme_songs">
<item quantity="one">Músicas-tema</item> <item quantity="one">Músicas temáticas</item>
<item quantity="many"/> <item quantity="many">Músicas temáticas</item>
<item quantity="other"/> <item quantity="other">Músicas temáticas</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="theme_videos"> <plurals name="theme_videos">
<item quantity="one">Vídeos Temáticos</item> <item quantity="one">Vídeos Temáticos</item>
<item quantity="many"/> <item quantity="many">Vídeos Temáticos</item>
<item quantity="other"/> <item quantity="other">Vídeos Temáticos</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="clips"> <plurals name="clips">
<item quantity="one">Clipes</item> <item quantity="one">Clipes</item>
<item quantity="many"/> <item quantity="many">Clipes</item>
<item quantity="other"/> <item quantity="other">Clipes</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="deleted_scenes"> <plurals name="deleted_scenes">
<item quantity="one">Cenas Excluídas</item> <item quantity="one">Cenas Excluídas</item>
<item quantity="many"/> <item quantity="many">Cenas Excluídas</item>
<item quantity="other"/> <item quantity="other">Cenas Excluídas</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="interviews"> <plurals name="interviews">
<item quantity="one">Entrevistas</item> <item quantity="one">Entrevistas</item>
<item quantity="many"/> <item quantity="many">Entrevistas</item>
<item quantity="other"/> <item quantity="other">Entrevistas</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="scenes"> <plurals name="scenes">
<item quantity="one">Cenas</item> <item quantity="one">Cenas</item>
<item quantity="many"/> <item quantity="many">Cenas</item>
<item quantity="other"/> <item quantity="other">Cenas</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="samples"> <plurals name="samples">
<item quantity="one">Amostras</item> <item quantity="one">Amostras</item>
<item quantity="many"/> <item quantity="many">Amostras</item>
<item quantity="other"/> <item quantity="other">Amostras</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="featurettes"> <plurals name="featurettes">
<item quantity="one">Curta-metragens</item> <item quantity="one">Curta-metragens</item>
<item quantity="many"/> <item quantity="many">Curta-metragens</item>
<item quantity="other"/> <item quantity="other">Curta-metragens</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="shorts"> <plurals name="shorts">
<item quantity="one">Curtos</item> <item quantity="one">Curtos</item>
<item quantity="many"/> <item quantity="many">Curtos</item>
<item quantity="other"/> <item quantity="other">Curtos</item>
</plurals> </plurals>
<plurals name="downloads"> <plurals name="downloads">
<item quantity="one">%s transferido</item> <item quantity="one">%s transferido</item>
@ -286,7 +286,7 @@
<string name="reset">Repor</string> <string name="reset">Repor</string>
<string name="bold_font">Fonte em negrito</string> <string name="bold_font">Fonte em negrito</string>
<string name="player_backend">Motor de reprodução</string> <string name="player_backend">Motor de reprodução</string>
<string name="mpv_hardware_decoding">MPV: Usa descodificação por hardware</string> <string name="mpv_hardware_decoding">MPV: Usar descodificação por hardware</string>
<string name="disable_if_crash">Desative se ocorrerem falhas</string> <string name="disable_if_crash">Desative se ocorrerem falhas</string>
<string name="mpv_options">Opções do MPV</string> <string name="mpv_options">Opções do MPV</string>
<string name="exoplayer_options">Opções do ExoPlayer</string> <string name="exoplayer_options">Opções do ExoPlayer</string>
@ -332,7 +332,7 @@
<string name="username_or_password">Usar utilizador/palavra-passe</string> <string name="username_or_password">Usar utilizador/palavra-passe</string>
<string name="login">Entrar</string> <string name="login">Entrar</string>
<string name="show_titles">Mostrar títulos</string> <string name="show_titles">Mostrar títulos</string>
<string name="media_information">Informação da Media</string> <string name="media_information">Informação da Multimédia</string>
<string name="general">Geral</string> <string name="general">Geral</string>
<string name="title">Título</string> <string name="title">Título</string>
<string name="codec">Codec</string> <string name="codec">Codec</string>
@ -366,4 +366,8 @@
<string name="bit_unit">bit</string> <string name="bit_unit">bit</string>
<string name="sample_rate_unit">Hz</string> <string name="sample_rate_unit">Hz</string>
<string name="container">Formato</string> <string name="container">Formato</string>
<string name="live_tv_repeat">Repetir</string>
<string name="favorite_channels_at_beginning">Mostrar primeiro os canais favoritos</string>
<string name="sort_channels_recently_watched">Ordenar canais por visualizações recentes</string>
<string name="color_code_programs">Codificação de cores para os programas</string>
</resources> </resources>